- UID
- 4
- 积分
- 86506
- 节操
- 1
- 萌点
- 3863
- 贡献
- 14809
- 活跃
- 60424
- 资币
- 22010
- 最后登录
- 2024-6-13
- 在线时间
- 7813 小时
- 听众
- 62
- 收听
- 2
用户组:管理员
AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。
- UID
- 4
- 节操
- 1
- 资币
- 22010
- 萌点
- 3863
- 活跃
- 60424
- 贡献
- 14809
- 推广
- 8746
- 在线时间
- 7813 小时
- 注册时间
- 2002-2-2
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:耳の中へ]
- [ar:イヤホンズ]
- [al:耳の中へ]
- [by:624322077]
- [00:00.63]耳の中へ
- [00:03.43]歌:イヤホンズ
- [00:06.39]作曲:山本奨
- [00:09.43]作詞:あさのますみ
- [00:12.45]
- [00:17.42]今日も走って電車にかけこむ わき目もふらず【今天也倉促地走進電車 眼神充滿精神】
- [00:22.78]おんなじ街おんなじ道を朝晩 行ったり来たり【每天晚上走在同樣的街道跟道路 反覆來回】
- [00:28.25]なんだかプハッとため息が出ちゃう そんな毎日も【總是有著歡喜或感嘆的事物 在這樣的每日中】
- [00:33.68]ホントは今すぐ脱出できるの ねえ気づいてる?【真的能夠馬上逃脫出去 有注意到嗎?】
- [00:38.49]
- [00:38.75]いいいいつでもどこでも きき君だけの世界へ【一直總是都充滿喜悅 僅有你的世界當中】
- [00:44.11]ぽぽポケットの中で すすすスイッチ入れたら 「ね?」【在缺口之中 切開開關的話「嗯?」】
- [00:49.67]
- [00:50.06]耳の中へ 会いに行きます【在耳旁聽見 前往與你相遇】
- [00:55.43]鼓膜のドアをノックして ドキッとするほどお隣に【在耳中的鼓膜能夠清楚聽見 在身旁不停心動著】
- [01:00.68]耳の中へ おじゃましますね【在耳旁聽見 不好意思打擾了】
- [01:06.37]LとRひとりじめ 笑った君が好きだから【L和R各自一邊 喜歡滿臉微笑的你】
- [01:11.35]ほらねイヤホンはそう 夢の入り口【看著吧 戴上耳機 就是前往夢境的入口】
- [01:15.39]
- [01:25.58]案外地味な日常生活 そうです私です【這種意外般的日常生活中 這就是我的生活方式】
- [01:30.96]転んであせって失敗ばかりで 涙が出ちゃう【徘迴著焦慮著膽心失敗中 流下了眼淚】
- [01:36.35]将来これって答えが見えない そんな毎日も【找尋不到自身將來的答案 在這樣的每日中】
- [01:41.88]一人じゃないって思って思い込んで もう一度【不願只是一人獨自思考尋求 再一次地】
- [01:46.72]
- [01:46.89]ひひひ広い空の下 きき君がもしかしたら【在這寬廣的藍天下 若是與你一同的話】
- [01:52.29]こここの声をきっと ままま待ってくれてるかも 「きゃっ」【這份心聲一定 也許會帶給我幸福「呀」】
- [01:58.09]
- [01:58.30]耳の中へ 会いに行きます【在耳旁聽見 前往與你相遇】
- [02:03.62]三半規管シェイクする ステップ一緒に踊りましょ【擺動著耳朵中的韻律 一起共同地舞動吧】
- [02:09.21]耳の中へ おじゃましますね【在耳旁聽見 不好意思打擾了】
- [02:14.59]1デシベルの声でも ぎゅぎゅっと強く抱きしめて【即使只有一分貝的音量 也想緊緊地擁抱你】
- [02:19.53]そうよヘッドホンよりも もっと近くで【就這樣 戴上耳機 更加靠近地】
- [02:23.77]
- [02:46.03]つながるよ君の場所まで イヤホンの細いコードは赤い糸!? 「ちゅ」【直到相連到你的地方 耳機上的傳輸線是條紅線!? 「揪」】
- [02:56.79]
- [02:56.95]耳の中へ 会いに行きます【在耳旁聽見 前往與你相遇】
- [03:02.33]鼓膜のドアをノックして ドキッとするほどお隣に【在耳中的鼓膜能夠清楚聽見 在身旁不停心動著】
- [03:07.83]耳の中へ おじゃましますね【在耳旁聽見 不好意思打擾了】
- [03:13.20]LとRひとりじめ 笑った君が好きだから【L和R各自一個 喜歡滿臉微笑的你】
- [03:18.18]ほらねイヤホンはそう 夢の入り口【看著吧 戴上耳機 就是前往夢境的入口】
- [03:22.33]
- [03:23.77]「ね?」 「きゃっ」 「ちゅ」【「嗯?」「呀」 「揪」】
- [03:31.44]
- [03:33.52]翻譯 by Spring楓
- [03:35.21]
复制代码 |
|