- UID
- 23571
- 积分
- 398
- 节操
- 60
- 萌点
- 5269
- 贡献
- 59
- 活跃
- 326
- 资币
- 332
- 最后登录
- 2021-1-13
- 在线时间
- 153 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:萌情滋生
- UID
- 23571
- 节操
- 60
- 资币
- 332
- 萌点
- 5269
- 活跃
- 326
- 贡献
- 59
- 推广
- 0
- 在线时间
- 153 小时
- 注册时间
- 2015-10-25
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 rabbit125 于 2016-11-6 01:08 编辑
!!!!上低音號2 ED 來惹!!!!
一樣自翻的ED
還請討論/修正.. 非常感謝
P.S. 4 5 集神回連發 讚 (廣告誤
- [ti:ヴィヴァーチェ!]
- [ar:北宇治カルテット]
- [al:ヴィヴァーチェ!]
- [by:Rabbit125]
- [00:00.25]
- [00:02.04]『ヴィヴァーチェ!』/『Vivace!』
- [00:04.55]TVアニメ「響け!ユーフォニアム2」EDテーマ
- [00:06.08]歌:北宇治カルテット - 黄前久美子(CV: 黒沢ともよ)、加藤葉月(CV: 朝井彩加)、川島緑輝(CV: 豊田萌絵)、高坂麗奈(CV: 安済知佳)
- [00:08.91]作詞:ZAQ
- [00:10.72]作曲/編曲:ZAQ/高田暁
- [00:12.72]
- [00:14.06]割り切れない想いを 力に変えてきた【將無法割捨的心情轉化成力量】
- [00:18.48]無謀だと笑われた 何度も【被嘲笑了無數次輕率魯莽】
- [00:22.62]毎日が冒険で 青春で【每天都在冒險著 揮灑青春】
- [00:26.47]新しい音と出會っては 磨いてるよ【邂逅了嶄新的音色 磨鍊自己】
- [00:31.47]
- [00:31.65]本気でやったからこそ こわい瞬間もあるけど【正因為用盡全力 才會偶有害怕的時刻】
- [00:40.15]屆けたい 伸ばしたい 奏でたい 葉えたい【想要傳達 想要成長 想要演奏樂章 想要達成夢想】
- [00:43.39]もう一度息を吹き込む 明日へと【向著明天 再一次吹奏】
- [00:48.33]
- [00:48.45]タクトに導かれてここまで來たよ【被指揮引導到這裡來了】
- [00:52.54]あなたと來たんだ【與妳一起到達了】
- [00:56.54]奏でているのは 人生だ【正在演奏的是人生的樂章】
- [00:59.17]響くのは 感情だ【迴盪於耳的是感情的音符】
- [01:00.75]ずっと忘れないからね【我是永遠不會忘記的】
- [01:05.94]光る音が涙を照らしてくれる【閃閃發亮的音樂會照亮淚水】
- [01:09.78]辛いことばかりじゃない【並非只有心酸痛苦】
- [01:14.13]だっていつも いつも楽しかった【因為我們一直 一直都很快樂】
- [01:19.81]そうでしょう?【可不是嗎?】
- [01:21.20]
- [01:21.40]ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で【Vivace! 唱歌吧 在五線譜之上】
- [01:25.62]ヴィヴァーチェ!響け ずっと【Vivace! 吹響吧 不要間斷】
- [01:29.86]ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で【Vivace! 唱歌吧 用現在的聲音】
- [01:34.34]ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に【Vivace! 吹響吧 朝著遠方的春天】
- [01:39.97]
- [01:47.21]ふやけてく唇 重たい相棒も【濕皺皺的嘴唇 是重要的夥伴】
- [01:51.46]タコだらけの指だって勲章【即是手指全像章魚般 也是種榮耀】
- [01:55.82]ベルから抜けていく ため息が【從樂器發出走音般 失落的嘆息】
- [01:59.62]成功へとつながっていくの 信じてるよ【這些都與成功相聯著 我是相信的】
- [02:04.40]
- [02:04.40]數えきれないほど いろんな言葉を交わした【無數次交流了各種話題】
- [02:12.91]弱気で 強くて 深くて 誇らしい【輕柔的 強大的 深沉的 誇耀的】
- [02:16.40]夢があるって素晴らしさを知ったんだ【保有一個美好的夢想 我們是知道的】
- [02:21.06]
- [02:21.57]たとえば違う空へ旅立とうとも【即使是在不同的天空下踏上旅程】
- [02:25.47]ずっと繋がってる【我們依舊心繫彼此】
- [02:29.51]今日という日まで 頑張れた【在今天一整天裡 勤奮練習著】
- [02:32.19]明日もさ 頑張れる【明天 也要繼續加油】
- [02:33.87]あなたが教えてくれた【因為有妳教會我們的這些事】
- [02:38.92]かすれた景色に涙が溶けていく【那些模糊不清的景色 隨著淚水漸漸淡去】
- [02:42.75]背中に笑顔を送る【向著妳的背影送達微笑】
- [02:47.15]だってきっと きっとまた會える【因為我們一定 一定會再次相遇的】
- [02:52.71]そうでしょう?【可不是嗎?】
- [02:54.35]
- [02:54.69]ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で【Vivace! 唱歌吧 在五線譜之上】
- [02:58.80]ヴィヴァーチェ!響け ずっと【Vivace! 吹響吧 不要間斷】
- [03:02.89]ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で【Vivace! 唱歌吧 用現在的聲音】
- [03:07.17]ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に【Vivace! 吹響吧 朝著遠方的春天】
- [03:12.87]
- [03:29.75]誰かを想った 素直な旋律【忽然想起某人 那優美的旋律】
- [03:38.47]未来を走るあなたに向けた 輝くエール【前往妳目指的未來 那閃耀的迴響】
- [03:46.39]
- [03:46.98]おんなじ夢の途中を歩いていた ここが青春だよ【一同懷著相同的夢想走到中途 這就是青春啊】
- [03:54.92]奇跡は何度も 見てきたよ【無數次的奇蹟 見過了呢】
- [03:57.42]逃しては 起こしたよ【如果錯過了 那就喚醒它】
- [03:59.30]新しい空が待っているんだ 行こう!【嶄新的天空正等待著我們呢 走吧!】
- [04:07.28]
- [04:08.74]タクトに導かれてここまで來たよ【被指揮引導到這裡來了】
- [04:12.46]あなたと來たんだ【與妳一起到達了】
- [04:16.43]いつも悔しくて 悔しくて【總是不甘心般 不甘心】
- [04:19.10]幸せで 幸せで【幸福般 幸福】
- [04:20.69]ずっと色あせないから【因為這些一直都沒有淡去消退】
- [04:25.95]光る音が涙を照らしてくれる【閃閃發亮的音樂會照亮淚水】
- [04:29.69]辛いことばかりじゃない【並非只有心酸痛苦】
- [04:34.07]だっていつも いつも楽しかった【因為我們一直 一直都很快樂】
- [04:39.75]ありがとう【謝謝妳們】
- [04:41.52]
- [04:41.75]ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で【Vivace! 唱歌吧 在五線譜之上】
- [04:45.51]ヴィヴァーチェ!響け ずっと【Vivace! 吹響吧 不要間斷】
- [04:50.01]ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で【Vivace! 唱歌吧 用現在的聲音】
- [04:54.36]ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に【Vivace! 吹響吧 朝著遠方的春天】
- [05:01.60]
- [05:04.02]END/野兔125LRC
- [05:06.02]
复制代码 |
|