- UID
- 10677
- 积分
- 8168
- 节操
- 1823
- 萌点
- -108407
- 贡献
- 1479
- 活跃
- 7439
- 资币
- 4907
- 最后登录
- 2021-1-12
- 在线时间
- 926 小时
- 听众
- 8
- 收听
- 0
用户组:与萌共存
つんでれ、つイんてールじャなくて。。。
- UID
- 10677
- 节操
- 1823
- 资币
- 4907
- 萌点
- -108407
- 活跃
- 7439
- 贡献
- 1479
- 推广
- 94
- 在线时间
- 926 小时
- 注册时间
- 2015-4-18
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ar: 星空凛(CV.飯田里穂)][ti: 恋のシグナル Rin rin rin]
- [al: Love Live! μ's Best Album - Best Live! collection (Disc 2)]
- [by: GA013258]
- [length: 04:23]
- [id: lovcalsb]
- [00:00.00]
- [00:07.30]ちいさなシグナル Rin rin Ring a bell【微小的信号 阵阵作响】
- [00:11.47]聞こえたらうなずいてお返事ください【倘若听见了 就请点点头 给我个回覆吧】
- [00:20.50]
- [00:31.11]不思議さがしだす【探索著 世上的不可思议】
- [00:35.61]才能目覚めてよ【寻找使才能觉醒的契机】
- [00:38.74]
- [00:39.66]毎日どきどきしたいけど【想过著心跳不已的每一天】
- [00:44.16]君のことじゃない…まったく違うから!【就不是在说你...真是的 才不是这样啦!】
- [00:52.85]言いわけみたいでへんな気分?【语气就像找藉口般 气氛瞬间降至冰点?】
- [00:56.17]
- [00:56.92]やっぱり話しかけて【果然还是该去搭话】
- [01:01.30]いつも通り笑おう【带著平时般的微笑】
- [01:05.80]ちょっとだけ(ちょっとだけ)鼓動が(はやいの)【感觉有一点点(一点点)心跳(变快了)】
- [01:09.93]ときめきなんで?なんで?【这阵悸动 是怎麼回事?】
- [01:13.80]
- [01:16.10]はじまりたくなる Rin rin ring a bell【好想快点开始敲响 幸福的铃声】
- [01:20.36]おかしいな…恋じゃないもん!【有些奇怪...这才不是恋爱呢】
- [01:24.67]ちいさなシグナル Rin rin ring a bell【微小的信号 阵阵作响】
- [01:28.99]聞こえないふりしても鳴り続けました【即使充耳不闻 也不会就此停止】
- [01:38.00]
- [01:57.92]不自由かんじたら【倘若觉得不自在】
- [02:02.15]散歩してみよう【试著到户外走走吧】
- [02:06.41]両足ふわふわ浮かれだす【步伐轻盈雀跃不已】
- [02:09.72]
- [02:10.41]君はいないかな…絶対いないでしょ!【你会在那出现嘛...肯定不会的吧!】
- [02:19.40]偶然会っちゃったらどんな気分?【倘若偶然巧遇了会是怎样的心情呢?】
- [02:23.47]がっかりしたくないの【可不想灰心丧志】
- [02:27.91]興味がないって顔で【故作无趣的表情】
- [02:32.29]ほんとうはね(ほんとうはね)期待が(つらいの)【其实我啊(其实我啊)在期待著(非常非常)】
- [02:36.53]夢みていいの?いいの?【能让我实现梦想嘛?】
- [02:40.72]
- [02:42.60]たしかめたくなる Ran ran rendezvous【想要亲眼瞧瞧 我们的约会】
- [02:47.04]たのしいな…恋みたいじゃない?【就像一场...有趣的恋爱不是吗?】
- [02:51.29]こころはカラフル Ran ran rendezvous【内心洋溢著彩虹奔向约会地点】
- [02:55.71]熱くなるほっぺたが正直すぎるよ【红通通的脸颊使你的心情一览无遗】
- [03:04.16]
- [03:25.90]はじまりたくなる Rin rin ring a bell【好想快点开始敲响 幸福的铃声】
- [03:30.17]おかしいな…へんだへんだよう?【有些奇怪...这才不是恋爱呢】
- [03:34.59]ちいさなシグナル Rin rin ring a bell【微小的信号 阵阵作响】
- [03:39.04]聞こえないふりしても鳴り続けました【即使充耳不闻 也不会就此停止】
- [03:46.89]
- [03:47.98]お返事ください…!【给我个回覆吧...!】
- [03:51.53]
复制代码
|
|