萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1899|回复: 1
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]山田君与7位魔女 OP - くちづけDiamond

[复制链接]

7

主题

3

回帖

193

积分

用户组:萌漫随行

UID
11448
节操
-20
资币
116
萌点
2255
活跃
217
贡献
9
推广
0
在线时间
58 小时
注册时间
2015-5-1
发表于 2015-6-8 10:26:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
[ti:くちづけDiamond]
[ar:WEAVER]
[al:くちづけDiamond]
[by:珂珂sheery]
[t_time:(03:53)]
[00:00.00]くちづけDiamond
[00:02.30]作詞:河邉徹
[00:04.50]作曲:杉本雄治
[00:06.87]編曲:WEAVER·河野圭
[00:09.58]歌と演奏:WEAVER
[00:11.42]
[00:12.21]TVアニメ「山田くんと7人の魔女」OPテーマ
[00:21.05]
[00:23.32]つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた【无聊的平常日子里  你笑着  描画出一条彩虹】
[00:28.99]こんな違う僕ら 出会うはずもない はずもなかったさ【这样不一样的我们怎么会相遇  也没那道理】
[00:35.19]
[00:41.17]泣かないでいて 秘密の約束 消えない傷あと【道一声别哭 秘密的约定  未消失的伤痕】
[00:46.52]「守りたい」と言ってしまえたら【如果说出一句好想保护你】
[00:49.63]きっと楽になるけれど【肯定会轻松】
[00:52.55]どうしようもないほどに もう 引き下がれない【无计可施一般  再也不会被拆开】
[00:58.24]本当のことは 聞きたくもない【真心话听也不想听】
[01:03.15]くちづけDiamondを あなたの指に渡そう【把亲吻Diamond 交到你手指上】
[01:09.00]形のない約束 いつだって 思い出して 愛してる【无形的约定无论何时想起来  都爱着你】
[01:17.52]
[01:27.47]新しい日常と あなたが描いた虹は混ざらず【新的平常日子和你描画的彩虹  不混为一谈】
[01:33.37]雨がやんだ空 それでも 光を待っている僕は【雨已然停下的天空中 可依然 等待光芒的我】
[01:39.60]どうしようもないほどに もう 引き裂かれて【无计可施一般 再也不会被拆开】
[01:45.02]本当のことは 知りたくもない【真心话听也不想听】
[01:50.02]くちづけDiamondを あなたの指に渡そう【把亲吻Diamond  交到你手指上】
[01:55.84]形のない約束 いつだって 思い出して【无形的约定无论何时想起来】
[02:01.76]写真に残らない 想い出を焼き付けて【脑海中烙上照片留不下的回忆】
[02:07.53]二人の約束が 口ぐせで 終わらぬように 憶えてて【两个人的约定不会仅挂在嘴上 牢牢记住】
[02:16.02]
[02:43.80]僕だけに見せる表情を もう 見つけたんだよ【你那只给我看的表情  我已然发现】
[02:50.15]重ね合わせた 記憶 崩せないよ【叠合起来的记忆再不会纷乱】
[02:56.00]どうしようもないほどに もう 隠せないから【无计可施一般  再也无法隐藏】
[03:02.12]本当のことなど ああ これ以上 聞きたくもないよ【真实的事儿 啊啊  再也不想再听了】
[03:09.74]
[03:10.13]くちづけDiamondを あなたの指に渡そう【把亲吻Diamond  交到你手指上】
[03:15.60]形のない約束 いつだって 思い出して【无形的约定无论何时想起来】
[03:21.48]写真に残らない 想い出を焼き付けて【脑海中烙上照片留不下的回忆】
[03:27.35]二人の約束が 口ぐせで 終わらぬように 憶えてて【两个人的约定不会仅挂在嘴上  牢牢记住】
[03:35.83]
[03:40.10]動き出す日常に あなたは涙で虹を描いた【一天天变化的平常日子里你用眼泪  描画了彩虹】
[03:45.82]二人は大丈夫 「これから」のことは 何も言わないで【两个人在一起就不要紧  未来什么也不要说】
[03:51.99]
[03:52.28]◎Lrc By 珂珂sheery◎
[03:52.74]

6802

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:管理员

AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
1
资币
21996
萌点
3823
活跃
60413
贡献
14806
推广
8746
在线时间
7809 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-6-8 11:14:13 | 显示全部楼层
如果用的是百度贴吧的翻译的话,最好附上翻译的作者。。。

PS:标题我已经帮你改过来了。
如果链接失效请直接PM楼主或者到指定帖子内统一反馈,不要在楼下回复。使用论坛的过程中有什么不懂的地方也可以问我,或者在指定的版块发帖求助。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-10 16:17 , Processed in 0.299590 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表