萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1252|回复: 3
收起左侧

[中日文本] [中日翻译歌词]迷糊餐厅 - MOTTO!

[复制链接]

6802

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:管理员

AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
1
资币
21992
萌点
3679
活跃
60407
贡献
14804
推广
8746
在线时间
7808 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-8-2 12:02:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x


  1. MOTTO!
  2. 作詞:ヤスカワショウゴ
  3. 作曲:田中秀和(MONACA)
  4. 編曲:田中秀和(MONACA)
  5. 演唱:山田葵(CV.広橋涼)



  6. 誰でもどこでもいいなんて
  7. 不管是谁在哪里也好

  8. そんなわけじゃない
  9. 不是那样的原因

  10. 厳しい選択眼で
  11. 只因我有火眼金睛

  12. ようやく発見したモノです
  13. 终于发现了寻找之物

  14. ひとたび手に入れたら
  15. 一旦落入手中的话

  16. そう簡単に放さない
  17. 就不会轻易放开

  18. ウツボのようにしつこいと
  19. 就像鱼一样奋勇前进

  20. ハイよく言われますけど
  21. 虽然经常这么说





  22. もっと幸せになるのです
  23. 要变得更加幸福

  24. 私だってだって
  25. 即便是即便是我

  26. 夢見てもいいでしょう?
  27. 即使在梦中也能幸福吧?





  28. だから一緒にいたいの
  29. 所以想和你一起

  30. ここでこのまま
  31. 在这里就这样

  32. こんなにうれしい
  33. 多么的幸福开心

  34. 時間よずっと続け
  35. 时间啊请继续下去





  36. 少しさみしいときには
  37. 感到些许寂寞的时候

  38. ここにいるから
  39. 我就在这里

  40. 早めに見つけて
  41. 赶快找到我呀

  42. ついでにもっと優しくして
  43. 要更加轻轻地来到我身边哦





  44. 出過ぎた真似と言われても
  45. 即使和你说了冒失的话

  46. やっぱり絡みます
  47. 果然都是我的错

  48. たっぷり存在感を誇示して
  49. 但也足够炫耀存在感了

  50. サヴァイヴするのです
  51. 对于幸存下来的自己

  52. 謙遜・遠慮・自己嫌悪
  53. 谦虚・多虑・讨厌自己

  54. 辞書にはありません
  55. 我的字典里面没有

  56. ちなみに反省だけは
  57. 顺便说一下反省了

  58. ごくたまにやってますけど
  59. 虽然偶尔会狠狠地反省自己





  60. もっと理想追い求めます
  61. 要更加努力去追求理想

  62. 私だってだって
  63. 即便是即便是我

  64. その資格あるでしょう?
  65. 也有那样的资格对吧?





  66. そして生まれた絆は
  67. 接着萌生的羁绊

  68. ここで育って
  69. 在这里养育

  70. 奏でるメロディ
  71. 奏响的旋律

  72. 一生だって続く
  73. 永不停息





  74. もしも憂鬱なときには
  75. 如果说感到忧郁的话

  76. ここへおいでよ
  77. 那就来这里吧

  78. 人生ってやつを
  79. 将平凡的人生

  80. ムリヤリもっと楽しくして
  81. 强行变得更加快乐起来





  82. 同じままじゃいられない
  83. 不想一直保持这样下去

  84. 知っているから
  85. 但很早就知道了

  86. 同じままでいる
  87. 现状就是这样

  88. 努力は欠かさない
  89. 虽然付出了不少努力





  90. だから 一緒にいてよね
  91. 所以说 一起加油吧

  92. ここでこのまま
  93. 在这里就这样

  94. こんなにうれしい
  95. 多么的幸福开心

  96. 時間がずっと続くように
  97. 但愿美好时光能够继续下去





  98. さみしいときには
  99. 感到寂寞的时候

  100. ここにいるから
  101. 我就在这里

  102. 早めに見つけて
  103. 赶快找到我呀

  104. ついでにもっと優しくして
  105. 要更加轻轻地来到我身边哦

  106. きっと ずっと もっと
  107. 一定 永远 更加
复制代码


Beta1
如果链接失效请直接PM楼主或者到指定帖子内统一反馈,不要在楼下回复。使用论坛的过程中有什么不懂的地方也可以问我,或者在指定的版块发帖求助。

3

主题

25

回帖

130

积分

用户组:萌漫随行

UID
10280
节操
0
资币
22
萌点
750
活跃
145
贡献
1
推广
0
在线时间
25 小时
注册时间
2015-4-8
发表于 2015-8-30 13:02:44 | 显示全部楼层
抱歉!现在才看到,因为很久都没人回复,以为不会有人翻译了,我都懒的上来看了,感谢你这么幸苦的翻译,不过网易音乐那边有人上传歌词翻译了,跟你这个一模一样!!是你上传的么

6802

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:管理员

AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
1
资币
21992
萌点
3679
活跃
60407
贡献
14804
推广
8746
在线时间
7808 小时
注册时间
2002-2-2
 楼主| 发表于 2015-8-30 13:43:59 | 显示全部楼层
史莱姆骑士 发表于 2015-8-30 13:02
抱歉!现在才看到,因为很久都没人回复,以为不会有人翻译了,我都懒的上来看了,感谢你这么幸苦的翻译,不 ...

我可以告诉你网易音乐的歌词没几个是自己翻译的。

就是因为不能写转载信息,别人的翻译都变成自己贡献的翻译。
如果链接失效请直接PM楼主或者到指定帖子内统一反馈,不要在楼下回复。使用论坛的过程中有什么不懂的地方也可以问我,或者在指定的版块发帖求助。

3

主题

25

回帖

130

积分

用户组:萌漫随行

UID
10280
节操
0
资币
22
萌点
750
活跃
145
贡献
1
推广
0
在线时间
25 小时
注册时间
2015-4-8
发表于 2015-8-30 14:23:11 | 显示全部楼层
书生 发表于 2015-8-30 13:43
我可以告诉你网易音乐的歌词没几个是自己翻译的。

就是因为不能写转载信息,别人的翻译都变成自己贡献的 ...

嘛。。 上传歌词也只是为了方便听歌罢,自己翻译或者是帮运也都是出于爱好,发现喜欢的歌自然就想找歌词找翻译分享出去的嘛。。 翻译错了也没什么好责怪的,都是出于爱好,也没有人可以有资格责怪。不喜欢的歌有歌词都懒的传呢。。 再次对歌词组表示感谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-3 09:57 , Processed in 0.202132 second(s), 36 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表