- UID
- 4
- 积分
- 86492
- 节操
- 1
- 萌点
- 3823
- 贡献
- 14806
- 活跃
- 60413
- 资币
- 21996
- 最后登录
- 2024-5-6
- 在线时间
- 7809 小时
- 听众
- 62
- 收听
- 2
用户组:管理员
AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。
- UID
- 4
- 节操
- 1
- 资币
- 21996
- 萌点
- 3823
- 活跃
- 60413
- 贡献
- 14806
- 推广
- 8746
- 在线时间
- 7809 小时
- 注册时间
- 2002-2-2
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:リトル妹ドロップス]
- [ar:崇宮真那(CV:味里)]
- [al:DATE A MUSIC EXTENSION]
- [by:书生]
- [00:00.00]リトル妹ドロップス
- [00:09.08]崇宮真那(CV:味里)
- [00:13.72]作詞:辻純更
- [00:19.62]作曲:若林充
- [00:24.33]編曲:滝澤俊輔
- [00:26.22]
- [00:27.49]夢で起きた朝【夢醒的那個早晨】
- [00:32.80]覚えてないのに【雖然什麼也不記得了】
- [00:36.46]なんか嬉しかったんです【但總感覺很開心呢】
- [00:39.46]
- [00:39.67]ずっと探している人は【我一直尋找著的那個人】
- [00:46.52]瞳の裏にはいやがって【眼神中充滿著討厭】
- [00:51.22]
- [00:51.36]どこかで落とした記憶のドロップは【在哪裡遺忘了 記憶中的水飴】
- [00:56.88]どんなフレーバーで甘かったのかなぁ…【有著什麼樣的味道 有多甜的呢】
- [01:02.80]なんてたまに湧いちまうんです【雖然偶爾會湧出這樣的心情】
- [01:05.87]
- [01:06.07]ひとつだけ【僅有一個】
- [01:07.99]ただ最後のひとつだけは【就這麼一個 最後的那一個】
- [01:12.68]あなたに再会(であ)うため【是想與你再一次相遇】
- [01:15.57]強く握り締めてた【而緊握著不願放棄】
- [01:18.04]「妹だから」それが理由でいいですか【雖然只不過「正因為是妹妹」這樣的理由】
- [01:24.87]今日から作り立ての【從今天開始製作著】
- [01:27.86]同(おんな)じカタチのドロップ【回憶中同樣形狀的水飴】
- [01:33.38]
- [01:47.87]夢じゃないのだと【當一切不再只是夢時】
- [01:53.27]分かっていたって【我也明白】
- [01:56.84]なんか信じれねえです【是多麼地難以置信】
- [01:59.70]
- [02:00.03]ずっと探していた人が【我一直尋找著的那個人】
- [02:06.99]ちゃんと目の前にいやがって【真的出現在我的面前】
- [02:11.28]
- [02:11.86]曖昧…実妹義妹【曖昧…實妹義妹】
- [02:15.72]スマイルどっちです?【你的笑容又是對著誰呢?】
- [02:18.07]ある意味"血"が騒ぐです【而那「血緣」的意義又在何處呢】
- [02:23.28]誰より特別でいたい【明明我比任何人都還要特別】
- [02:26.37]
- [02:26.51]引き寄せていた【吸引著】
- [02:29.78]そんな気がしてしょうがない【那樣的感覺 還真沒有辦法呢】
- [02:33.14]失くした想い出は【想不起失去的回憶】
- [02:36.15]決してゼロではねえと【但它絕不會是「零」】
- [02:38.54]「妹だから」それが理由でいいですか【「正因為是妹妹」這樣的理由就足夠了】
- [02:45.38]はぁとのポケットには【內心的口袋是】
- [02:48.34]一緒に増えてくドロップ【一同創造出來的水飴】
- [02:54.30]
- [03:19.71]ひとつだけ【僅有一個】
- [03:21.63]ただ最後のひとつだけは【就這麼一個 最後的那一個】
- [03:26.44]あなたに再会(であ)うため【是想與你再一次相遇】
- [03:29.37]強く握り締めてた【而緊握著不願放棄】
- [03:31.69]「妹だから」それが理由でいいですか【雖然只不過「正因為是妹妹」這樣的理由】
- [03:38.54]今日から作り立ての【從今天開始製作著】
- [03:41.46]同(おんな)じカタチのドロップ【回憶中同樣形狀的水飴】
- [03:47.09]
- [03:56.78]翻譯 by Winterlan@萌动动漫论坛
- [04:06.20]
复制代码 |
|