萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 55|回复: 0
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]H△G - ハローハロー

[复制链接]

8

主题

37

帖子

219

积分

用户组:萌漫随行

节操
-20
资币
135
萌点
2077
活跃
224
贡献
24
推广
0
在线时间
38 小时
注册时间
2015-2-28
 楼主| 发表于 2019-6-5 20:05:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?欢迎注册

x
[ti:ハロー ハロー]
[ar:アンダーグラフ]
[al: ]

[00:04.00]
[00:07.00]アンダーグラフ
[00:10.00]H△G - ハローハロー
[00:13.08]
[00:20.84]散々だって過ぎていく 哪怕生活惨淡也要勇敢度过
[00:24.06]単純に僕のせいならば 若单纯是我的过错那也仍要坚持
[00:27.80]もう後悔だらけなんだ 我已满满地后悔
[00:31.46]まだまだまだ 仍然仍然仍然很后悔
[00:34.30]だんだんと君がはいた 你渐渐进入我的生活
[00:37.67]簡単に口にできない魔法 简单却又无法用言语表达的魔法
[00:42.06]声に出して唱えてみて 想要尝试着出声咏唱
[00:45.70]
[00:47.32]まだ始まってもうないんだって 一切都还未曾开始
[00:50.91]僕らあの日には戻れないけど 我们已无法回到那时
[00:54.70]ハローハローハローハロー
[00:57.56]僕は君のことが 我想念你
[01:00.33]
[01:06.05]散々だって過ぎていく 哪怕生活惨淡也要勇敢度过
[01:10.03]最低な熱い夏の日の午後 无比炎热的夏日午后
[01:13.45]アイスと一緒に溶けたベンチの 上我和冰一起融化 在长椅之上
[01:20.04]だんだんと君がはいた 你渐渐进入我的生活
[01:23.73]簡単に見抜けちゃいそうな嘘 简单便可戳穿的谎言
[01:27.46]気づかない振りをしていた 我装作没有注意到它
[01:30.84]
[01:32.82]もう絡まって解けなくなった 已缠绕在一起无法解开的绳子
[01:36.87]糸の結び目が大きくなり切り取って 它的结扣变得越来越大 切下一段
[01:41.28]バラバラになったんだ Ah Ah 瞬间就变得凌乱 Ah Ah
[01:45.95]
[01:46.80]まだ始まって終わりが来だって 刚刚开始便迎来结束
[01:49.91]いつも隣で笑って欲しいのに 多希望你能永远在我身旁欢笑
[01:53.69]ハローハローハローハロー
[01:56.83]魔法をかけたまま 不断施展魔法
[01:59.20]
[02:15.35]まだ始まってもうないんだって 一切都还未曾开始
[02:19.00]僕らあの日には戻れないけど 我们已无法回到那时
[02:22.01]ハローハローハローハロー
[02:25.94]はどこにもいない 哪里也找不到你的身影
[02:28.28]
[02:28.97]もう嘘だって紛い戻ったっていいよ 哪怕只是谎言 哪怕只是复制品都可以
[02:33.66]きっと君のことだから 只求你能回来
[02:36.17]泣いたって笑ってちゃ霞んだろうねえねえ 哭泣时也要微笑 否则你的身影便会变得模糊 呐 呐
[02:42.39]まだ始まってもうないんだって 一切都还未曾开始
[02:45.88]僕らあの日には戻れないけど 我们已无法回到那时
[02:49.61]ハローハローハローハロー
[02:52.44]僕は君のことが 我想念你
[02:54.98]
[02:57.69]ハローハローハローハロー
[03:01.39]静かに目を閉じだ 静静地闭上双眼
[03:03.46]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2019-6-25 10:36 , Processed in 0.453363 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表