萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1724|回复: 6
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻譯歌詞] 红壳的潘多拉 角色歌「Direct⇄LiNK」

[复制链接]

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2016-7-4 01:15:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 joe123890508 于 2016-7-22 00:05 编辑

沼倉沼倉沼倉沼倉沼倉

  1. [ti:Direct⇄LiNK]
  2. [ar:七転福音(福沙奈恵)・クラリオン(沼倉愛美)]
  3. [al:TVアニメ 紅殻のパンドラ パンドラジオCD]
  4. [by:joe123890508]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.60]「Direct⇄LiNK」
  7. [00:02.60]作詞:松井洋平
  8. [00:04.60]作曲:AstroNoteS
  9. [00:06.60]編曲:AstroNoteS
  10. [00:08.60]歌:七転福音(福沙奈恵)・クラリオン(沼倉愛美)
  11. [00:10.60]
  12. [00:14.39]知りたいことがある、とっても素敵なことだね【想要去了解你的一切 這種感覺還真是美妙】
  13. [00:21.76]わかりあうみたいに情報にアクセスしよう!【就像互相瞭解一般地交流情報吧】
  14. [00:28.93]この匣を開いて総てを叶えればいい【如果打開這盒子後全部的願望都能實現的話就好了】
  15. [00:36.09]チューニングを合わす、そんな作業は不要だ【對於我們來說 我們的電波本來就在同一頻段】
  16. [00:42.02]
  17. [00:43.08]福音:笑ってほしいな、もっとみんなに!気持ちを一つにつないじゃうね、誰かの役に立ってみたいって思うから…
  18. [00:44.08]【福音:希望大家能更愉悅的歡笑!把心情沉澱整理好,因為我想試著幫上大家的忙】
  19. [00:45.08]クラリン:望むなら指先で触れるだけ、起動(オープン)【克拉琳:只要妳想要的話隨時都能用指尖來啟動】
  20. [00:54.78]パンドーラ・デバイス【這潘朵拉裝置】
  21. [00:57.11]
  22. [00:57.74]ハートにいま、ダイレクトリンク LET'S DIVE!【現在就直接連接我們的內心 LET'S DIVE!】
  23. [01:02.43]接続(コネクト)、確立する(エスタブリッシュ)【確實地 建立連接】
  24. [01:05.01]見えなくても、ココにあるから あなたに伝えたい【想要告訴妳 就算不在妳身邊,心也都和妳連在一起】
  25. [01:11.95]
  26. [01:12.21]RADIO WAVE(電波)の通信より 確かな声、それが希望(エルビス)【這比電波通訊還要更為真實的聲音正是希望】
  27. [01:19.35]『世界平和』のプログラム書き込んでいこう 一緒ならWE CAN!【只要我們在一起的話一定能寫入「世界和平」的程式!】
  28. [01:27.25]
  29. [01:33.99]理解出来ない論理(ロジック) 運命が導いた魔法(マジック)【無法理解的理論(邏輯) 引導命運的魔法】
  30. [01:41.07]クラリン:だけどその笑顔は最優先 FOR ME!【克拉琳:但是對我來說最該做的是讓妳保持歡笑】
  31. [01:42.07]福音:だからその笑顔は一番大事 FOR ME!【福音:所以說對我來說最重要的是看到妳的笑容】
  32. [01:47.36]
  33. [01:48.23]繋がったら、溢れるくらい わかるよシンパシー!【當我們心連心 幾乎要滿溢出般的 我知道那正是我們間的共鳴!】
  34. [01:55.54]回線エラーなんて飛び越えて伝わる…テレパシー?【就連線路的故障能夠輕易飛越 難道這就是心電感應?】
  35. [02:02.35]
  36. [02:02.69]RADIO WAVE(電波)の通信より確かな声、それが予兆(エルビス)【這比電波通訊還要更為真實的聲音正是預兆】
  37. [02:09.80]新しい事起こる予感、抱きしめてみよう【就懷抱著要闖出新的大事的心情吧】
  38. [02:16.55]一緒なら実行可能【只要我們在一起的話一定能辦到】
  39. [02:21.30]
  40. [02:31.35]福音:叶ってほしいな、もっとたくさん!小さな願いをつないじゃうね、積み重なっていって拓いてほしいから)
  41. [02:32.35]【福音:還想要實現更多的願望!將小小的心願連結起來,因為想將過去堆積的一切都一次解決啊】
  42. [02:33.35]クラリン:予測さえ覆す可能性、起動(オープン)【克拉琳:那就啟動這連預測都能顛覆的可能性吧】
  43. [02:43.04]パンドーラ・デバイス 手を取り合う未来【潘朵拉裝置 手牽手迎向未來】
  44. [02:48.63]
  45. [02:49.68]ハートにいま、ダイレクトリンク LET'S DIVE!【現在就直接連接我們的內心 LET'S DIVE!】
  46. [02:54.37]接続(コネクト)、確立する(エスタブリッシュ)【確實地 建立連接】
  47. [02:56.90]見えなくても、ココにあるから あなたに伝えたい気持ち【就算不在妳身邊,心也都和妳連在一起 想把這份感情傳達給妳】
  48. [03:05.55]Overflow 溢れるくらい伝わる…テレパシー?【Overflow 就像要滿溢出般的想傳達給妳的 難道是我們之間的心電感應?】
  49. [03:12.16]計算可能領域を越えて わかるよシンパシー!【超越了能夠計算的範疇 我知道那正是我們間的共鳴!】
  50. [03:19.14]
  51. [03:19.42]RADIO WAVE(電波)の通信より確かな声、それが期待(エルビス)【這比電波通訊還要更為真實的聲音正是期待】
  52. [03:26.61]新しい事始まってる アップデート 期待、予兆、希望【開起了新事件的扉頁 不管是期待還是預兆還是希望 都立即升級】
  53. [03:34.41]ワクワクしよう、一緒に!【只要和妳在一起心情就很激昂!】
  54. [03:38.19]
  55. [03:38.43]匣を開いて、覗いてみたらきっとソコにあるんだ…【打開盒子後 窺視了裏頭 一定就在那裏的…】
  56. [03:50.72]
  57. [03:51.01]解放(デコード) MY HEART【解放(解鎖) MY HEART】
  58. [03:52.78]笑ってほしいな、みんなの笑顔大好きなんだよ!【想和大家一起歡笑啊,我最喜歡見到大家的笑容了!】
  59. [03:58.05]解放(デコード) YOUR HEART【解放(解鎖) YOUR HEART】
  60. [03:59.98]叶ってほしいな、みんなの笑顔もっとみたいから【想把它給實現哪,因為我還想再和大家一起談心】
  61. [04:05.39]始めようTALKING!【那就開始TALKING吧!】
  62. [04:07.20]
  63. [04:08.20]LRC by 524563577@萌动动漫
  64. [04:09.20]中文翻譯joe123890508
  65. [04:10.20]萌愛歌詞組
复制代码

日文LRC原文: http://www.mddmm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=25483

970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2016-7-4 03:26:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

299

主题

871

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

UID
2540
节操
321
资币
1528
萌点
-94528
活跃
5619
贡献
4527
推广
45
在线时间
2913 小时
注册时间
2014-8-3
发表于 2016-7-4 18:53:45 | 显示全部楼层
17`18`19
30`31
时轴怎么是一样的..

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
 楼主| 发表于 2016-7-5 04:35:55 | 显示全部楼层
524563577 发表于 2016-7-4 18:53
17`18`19
30`31
时轴怎么是一样的..

因为那几句几乎是在同一时间拨的,而且福音的声音大小简直像背景音...然后除了30,31那里外都像是福音先提出要求然后クラリン回应再接下一句,不过有几句日文真的好长,中文不打到下一行都看不到,还是要改回原本那样比较好?
刚刚才发现41句中文打到一半....

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
 楼主| 发表于 2016-7-5 04:36:58 | 显示全部楼层
624322077 发表于 2016-7-4 03:26
你是不是搞错了
原文是个几年前的水帖?
Check link Please

刪highlight的時候不小心刪到末碼的3了

299

主题

871

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

UID
2540
节操
321
资币
1528
萌点
-94528
活跃
5619
贡献
4527
推广
45
在线时间
2913 小时
注册时间
2014-8-3
发表于 2016-7-5 19:12:49 | 显示全部楼层
joe123890508 发表于 2016-7-5 04:35
因为那几句几乎是在同一时间拨的,而且福音的声音大小简直像背景音...然后除了30,31那里外都像是福音先提 ...

不是好不好的问题  。。
相同时轴的话好像只会显示一行。。
我现在用的千千是这情况  其他播放器就不清楚 了

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
 楼主| 发表于 2016-7-22 00:06:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 joe123890508 于 2016-7-22 00:07 编辑
524563577 发表于 2016-7-5 19:12
不是好不好的问题  。。
相同时轴的话好像只会显示一行。。
我现在用的千千是这情况  其他播放器就不清楚 ...


已經修改回來了,不過我用的是百度的看得到上下句
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-3-29 17:52 , Processed in 0.212849 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表