- UID
- 3
- 积分
- 5817
- 节操
- 41
- 萌点
- 16040
- 贡献
- 246
- 活跃
- 3968
- 资币
- 1651
- 最后登录
- 2020-4-10
- 在线时间
- 2255 小时
- 听众
- 2
- 收听
- 0
用户组:歌词组
歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ
- UID
- 3
- 节操
- 41
- 资币
- 1651
- 萌点
- 16040
- 活跃
- 3968
- 贡献
- 246
- 推广
- 732
- 在线时间
- 2255 小时
- 注册时间
- 2013-11-5
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
[ti:Angel(中日歌詞)]
[ar:Angela]
[al:Angel]
[by:Winterlan]
[00:31.21]Hey!men ここで聞け【Hey!men 給我聽好】
[00:32.83]実験はもう 実践だろう【所謂實驗 就是實踐】
[00:35.74]Hey!men なれの果て【Hey!men 窮途末路】
[00:37.96]その果てに 立つ天使【在那盡頭 站著天使】
[00:41.31]Show time! 荒れ果てたステージに【Show time! 荒廢的舞台】
[00:44.38]客は居ない【沒有觀眾】
[00:46.23]On time! 泥だらけ【On time! 滿身泥濘】
[00:48.37]傷だらけ けど天使【傷痕累累 依舊是天使】
[00:52.10]完全な言葉で【虛偽的話語】
[00:54.58]安心なんてしてんな【難以安心】
[00:58.40]虚構 Come on【虛構吧 Come on】
[01:02.65]信んじまいが信じうが【要你相信就該相信的話】
[01:05.10]勝手だと言うなら Yes or No【說成自私也罷 Yes or No】
[01:12.37]切り捨てるつもりor どうなの?【切下捨棄 or 怎麼辦?】
[01:14.92]使い捨てるつもりor どうなの?【用完就丟 or 怎麼辦?】
[01:17.78]盾突くよ All right【勇往直前 All right】
[01:20.28]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ【將為數不多的懦弱 全數捨棄】
[01:24.90]戦って 放って 今を証明したいこのまま【戰鬥 獨立 證明現在的自己】
[01:30.12]誰のために 生きるために【對別人來說 生存的意義】
[01:32.83]自分のためだけじゃないだろう【不應該只有為了自己】
[01:35.69]在るがまま 我がまま ままならない【因為這是 我的自私 只是因為】
[01:39.56]私は天使【我是天使】
[01:42.53]
[01:51.62]Hey!men いつまでも【Hey!men 一直以來】
[01:53.47]飼いならせるわけはない【都是不被馴服的】
[01:56.67]Hey!men だけどまだ【Hey!men 但是仍就】
[01:58.95]逃げたいとか そんなんじゃない【不喜歡想著逃跑】
[02:02.11]漠然とした世界に【莫名的世界裡】
[02:05.67]バイブル求めても虚構かも【信仰的需求 也可能是謊言】
[02:13.30]拍車がかかった【快發動了】
[02:15.89]勢いにのせて Yes or No【一同出發吧 Yes or No】
[02:22.75]血は流れてるor どうなの?【流血奮鬥 or 怎麼辦?】
[02:25.32]らしく居たいと思うor どうなの?【在此停下 or 怎麼辦?】
[02:28.23]佳境に立つ All right【趁勝前行 All right】
[02:30.61]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら【好像差一點就可以掌握答案的話】
[02:35.29]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい【狂熱著無理難題的另一面】
[02:40.48]「塗り潰せない本当」ならば【如果是「塗上失敗的真相」的話】
[02:43.20]この目で確かめるべきだろう【就用這雙眼去證實】
[02:46.07]されるままじゃ終わらないと知った【依然知道還尚未結束】
[02:50.21]私は天使【我是天使】
[03:14.51][03:04.39][02:53.42]Hey!men
[03:16.62][03:06.22][02:55.81]It's all right
[03:19.57][03:09.11][02:58.44]Hey!men
[03:21.89][03:11.52][03:01.00]It's show time!
[03:22.90]切り捨てるつもりor どうなの?【切下捨棄 or 怎麼辦?】
[03:25.41]使い捨てるつもりor どうなの?【用完就丟 or 怎麼辦?】
[03:28.26]盾突くよ All right【勇往直前 All right】
[03:30.55]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ【將為數不多的懦弱 全數捨棄】
[03:35.25]戦って 放って 今を証明したいこのまま【戰鬥 獨立 證明現在的自己】
[03:40.57]誰のために 生きるために【對別人來說 生存的意義】
[03:43.23]自分のためだけじゃないだろう【不應該只有為了自己】
[03:46.21]在るがまま 我がまま ままならない【因為這是 我的自私 就只是因為這樣】
[03:48.82]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら【好像差一點就可以掌握答案的話】
[03:53.52]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい【狂熱著無理難題的另一面】
[03:58.81]「塗り潰せない本当」ならば【如果是「塗上失敗的真相」的話】
[04:01.44]この目で確かめるべきだろう【就用這雙眼去證實】
[04:04.39]されるままじゃ終わらないと知った【依然知道還尚未結束】
[04:08.34]私は天使【我是天使】
純文字翻譯版本↓
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2229898
|
|