- UID
- 10677
- 积分
- 8168
- 节操
- 1823
- 萌点
- -108407
- 贡献
- 1479
- 活跃
- 7439
- 资币
- 4907
- 最后登录
- 2021-1-12
- 在线时间
- 926 小时
- 听众
- 8
- 收听
- 0
用户组:与萌共存
つんでれ、つイんてールじャなくて。。。
- UID
- 10677
- 节操
- 1823
- 资币
- 4907
- 萌点
- -108407
- 活跃
- 7439
- 贡献
- 1479
- 推广
- 94
- 在线时间
- 926 小时
- 注册时间
- 2015-4-18
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ar: 水樹奈々]
- [ti: エデン]
- [al: エデン]
- [by: leaderawj]
- [00:01.00]それは、溶けてしまいそうな【好像快要融化在】
- [00:06.50]淡い二人の囁き【即將分別的兩人的細語中】
- [00:10.55]照らして、照らして…【照亮著、照亮著…】
- [00:14.63]青い花【藍色花兒】
- [00:18.38]
- [00:18.83]エデン
- [00:19.95]
- [00:20.95]★「animelo mix」TV-CMソング
- [00:22.01]作詞:水樹奈々
- [00:23.01]作曲:藤森真一(藍坊主)
- [00:24.01]編曲:藤間 仁(Elements Garden)
- [00:25.08]唄∶水樹奈々
- [00:26.02]
- [00:35.20]長い沈黙掻き消すような【許久的沉默淹沒了】
- [00:43.30]光の粒が髪を伝うよ【光粒傳遞的髮線上】
- [00:51.47]どんな言葉も陳腐に見えて【任何話語都能看到陳舊】
- [00:59.64]重なる指に答え求めた【交織著手指尋求著答案】
- [01:07.31]
- [01:07.64]もう少し傍にいて【再稍微留在我身旁】
- [01:11.83]時間よ止まって…【時間呀 停下吧…】
- [01:15.89]
- [01:16.39]愛する意味も知らずに【愛的意義不知不覺中】
- [01:21.77]愛されたいと願った【變成了希望被愛著】
- [01:25.89]勝手な想いが先走る【自私的想法卻搶先著】
- [01:32.47]やがて大人になって【即將成為大人】
- [01:37.85]可笑しいと笑うだろうか【卻是那麼奇妙與開心】
- [01:41.85]教えて、教えて【告訴我、告訴我吧】
- [01:46.15]青い花【藍色花兒】
- [01:49.95]
- [02:06.61]息で曇った窓に描いた【陰天的氣息在窗外描繪著】
- [02:14.78]二人の夢が切なく浮かぶ【歌唱著兩人難過的夢想】
- [02:23.01]あの日まで戻れるなら【如果能夠回到那一天的話】
- [02:27.05]何かが変わった…?【又能改變什麼…?】
- [02:31.29]
- [02:31.64]声にならない気持ちが【話不出聲的心情】
- [02:37.01]心の自由奪って【奪走了內心的自由】
- [02:41.05]悲しい記憶を繰り返す【不斷反覆著悲傷的記憶】
- [02:47.84]やがて大人になって【即將成為大人】
- [02:53.21]忘れてしまうだろうか【卻是那麼奇妙與開心】
- [02:56.94]小さな、小さな【渺小地、渺小地】
- [03:01.46]青い花【藍色花兒】
- [03:05.67]
- [03:17.74]我が儘で 眩しくて【任性是那麼地看不清】
- [03:26.17]幸せは望むほど【希望那股幸福】
- [03:30.36]遠くに感じるけど【在遠處也能感受著】
- [03:34.00]二人だけの明日があると【即使只剩我們兩人也能攜手到明天】
- [03:38.00]信じている【我如此相信著】
- [03:40.65]だから…【所以…】
- [03:42.56]
- [03:42.69]愛する意味も知らずに【愛的意義不知不覺中】
- [03:48.07]愛されたいと願った【變成了希望被愛著】
- [03:52.13]勝手な想いが先走る【自私的想法卻搶先著】
- [03:58.85]やがて大人になって【即將成為大人】
- [04:04.35]可笑しいと笑うだろうか【卻是那麼奇妙與開心】
- [04:08.20]教えて、教えて【告訴我、告訴我吧】
- [04:12.57]青い花【藍色花兒】
- [04:16.76]
- [04:18.37]Lrc by leaderawj
- [04:19.56]翻译 by Winterlan*萌爱歌词组@萌动动漫
- [04:20.83]
复制代码 |
|