- UID
- 37777
- 积分
- 133
- 节操
- 10
- 萌点
- 2523
- 贡献
- 11
- 活跃
- 132
- 资币
- 493
- 最后登录
- 2017-9-18
- 在线时间
- 33 小时
- 听众
- 1
- 收听
- 0
用户组:萌漫随行
- UID
- 37777
- 节操
- 10
- 资币
- 493
- 萌点
- 2523
- 活跃
- 132
- 贡献
- 11
- 推广
- 1
- 在线时间
- 33 小时
- 注册时间
- 2016-12-8
|
发表于 2016-12-9 09:39:35
|
显示全部楼层
转自网易云音
銀河のさかな
好想看、
あいたいよ
银河里的 鱼喔…
届かぬ想い
(想将无法传递的思念
届けたくて
传达给你)
カワグェーテの
在KAWAGUETE的
紙飛行機に
纸飞机上
ありったけの想い
(放入满怀的思念)
のせて放つ
(使它载着思念 向前发射)
ゆるり弧を描いたそれは
轻缓划出弧线的纸飞机、
ぽたりと落ちた
沉重地落下
はじめからね
打从一开始
こんなものじゃ
我就知道、
届くはずないこと
凭纸飞机(这种东西)、
知ってたんだ
是不可能寄达的
『それだけ遠く
『如此遥远、
それだけ遠く
如此遥远
君が行ってしまっただけさ』
你只是去了如此遥远的地方』
それだけなんだ
就只是如此。
それだけなんだ
就只是如此。
銀河のさかな
好想看、
あいたいよ
银河里的 鱼喔…
届かぬ想い
(想将无法传递的思念
届けたくて
传达给你)
サーカトーヴォの
在SAKATOVO
おさない気球に
小小的气球上
ありったけの想い
(放入满怀的思念)
のせて放つ
(使它载着思念 向上飘行)
ひさひさと浮かぶそれは
久久飘浮在空中的气球、
まるでイツカの
简直就像ITSUKA的——
はじめからね
打从一开始
こんなものじゃ
我就知道、
届くはずない
凭气球(这种东西)、
こと知ってたんだ
是不可能寄达的
『それだけ遠く
『如此遥远、
それだけ遠く
如此遥远
君が行ってしまっただけさ』
你只是去了如此遥远的地方』
はじめからね
打从一开始
こんなものじゃ
我就知道、
届くはずない
凭气球(这种东西)、
こと知ってたんだ
是不可能寄达的
『それだけ遠く
『如此遥远、
それだけ遠く
如此遥远
君が行ってしまっただけさ』
你只是去了如此遥远的地方』
それだけなのに
明明就只是如此。
それだけなのに
明明就只是如此。
「ナルメリウスの宇宙の舟
「NARUMERIUSU的 宇宙飞船。
ありったけの想いのせて
载着满怀的思念、
今あいにいくから」
我现在、要去见你。」
はじめからね
打从一开始
こんなものじゃ
我就知道、
届くはずない
凭宇宙飞船(这种东西)、
こと知ってたんだ
是不可能到得了的
『それだけ遠く
『如此遥远、
それだけ遠く
如此遥远
君が行ってしまったのです』
你只是去了如此遥远的地方』
はじめからね
打从一开始
こんなものじゃ
我就知道、
あえるはずない
凭宇宙飞船(这种东西)、
こと知ってたのに
是不可能到得了的
それでも僕はー
即使如此我依然——
それでも僕はー
即使如此我依然 |
|