- UID
 - 9211
 
- 积分
 - 14053
 
- 节操
 - 86 
 
- 萌点
 - 42237 
 
- 贡献
 - 1265 
 
- 活跃
 - 2116 
 
- 资币
 - 1540 
 
- 最后登录
 - 2021-4-18
 
- 在线时间
 - 1098 小时
 
- 听众
 - 2
 
- 收听
 - 0
 
 
 
 
 
 用户组:萌伴终生 
幻想杀手 
- UID
 - 9211
 
- 节操
 - 86 
 
- 资币
 - 1540 
 
- 萌点
 - 42237 
 
- 活跃
 - 2116 
 
- 贡献
 - 1265 
 
- 推广
 - 10237 
 
- 在线时间
 - 1098 小时
 
- 注册时间
 - 2015-3-6
 
 
 
 | 
 
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册  
 
×
 
 本帖最后由 上条の不幸 于 2016-9-14 11:01 编辑  
 
  
 
 
 なんでもないや(没什么大不了) 
 
作词、作曲:野田洋次郎 
主唱:RADWIMPS 
 
 
试听: 
 
なんでもないや  (movie ver.) 
 
 
なんでもないや (movie edit.) 
 
 
新海诚《你的名字。》4首主题曲合集【中日歌词】(歌:RADWIMPS) 
http://www.bilibili.com/video/av6247723/ 
 
 
注:なんでもないや (movie edit.) 版对比なんでもないや  (movie ver.)版多了这两句歌词:- 
離したりしないよ   二度と離しはしないよ【我不会离开你   再也不会离开你】 
 
やっとこの手が   君に追いついたんだよ【好不容易才终于追上你的啊】  
 
出处/来源: 
 
 
 
-  [ti:なんでもないや  (movie ver.)]
 
 - [ar:RADWIMPS]
 
 - [al:君の名は。]
 
 - [by:Kevin]
 
 - [00:00.15]なんでもないや(没什么大不了) 『新海诚导演 日本动画电影「君の名は。」(你的名字。)主题曲』
 
 - [00:00.30]作词、作曲:野田洋次郎
 
 - [00:00.45]演唱:RADWIMPS
 
 - [00:00.53]二人の間   通り過ぎた風は【吹过两人之间的微风】
 
 - [00:06.40]どこから寂しさを運んできたの【不知从何处带来了一丝寂寥】
 
 - [00:12.00]泣いたりしたそのあとの空は【哭泣过后的天空】
 
 - [00:17.76]やけに透き通っていたりしたんだ【特别地澄澈】
 
 - [00:23.00]
 
 - [00:35.19]いつもは尖ってた父の言葉が【过去总是尖锐的爸爸的话】
 
 - [00:41.00]今日は暖かく感じました【今天听来却是如此温暖】
 
 - [00:46.39]優しさも笑顔も夢の語り方も【温柔、笑脸和说出梦想的方法】
 
 - [00:52.25]知らなくて全部   君を真似たよ【我全都不知道   只好模仿着你】
 
 - [00:57.80]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一点点   只要再一点点】
 
 - [01:03.31]もう少しだけでいいから【只要再一点点就好】
 
 - [01:09.18]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一点点   只要再一点点】
 
 - [01:14.73]もう少しだけ   くっついていようか【只要再一点点就好   可以再多陪伴我一点吗】
 
 - [01:18.59]
 
 - [01:23.45]僕らタイムフライヤー   時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者)   攀登时空的climber(攀爬者)】
 
 - [01:28.82]時のかくれんぼ   はぐれっこはもういやなんだ【我已经厌倦时间的捉迷藏了】
 
 - [01:35.25]嬉しくて泣くのは   悲しくて笑うのは【无论是喜极而泣   还是哀伤地笑了出来】
 
 - [01:39.84]君の心が   君を追い越したんだよ【都是因为你的心   追过了自己】
 
 - [01:44.22]
 
 - [02:06.04]星にまで願って   手にいれたオモチャも【对着流星许愿得到的   曾经珍惜不已的玩具】
 
 - [02:12.09]部屋の隅っこに今   転がってる【现在仍在房间一角   静静躺着】
 
 - [02:17.88]叶えたい夢も   今日で100個できたよ【想要实现的梦想   累积到今天已经有了100个呢】
 
 - [02:23.67]たった一つといつか   交換こしよう【哪天把它们全都拿去交换独一无二的那个吧】
 
 - [02:29.22]
 
 - [02:35.31]いつもは喋らないあの子に今日は【今天我对着一直不发一语的那个女孩】
 
 - [02:40.77]放課後「また明日」と声をかけた【在放学后试着说了一声「明天见」】
 
 - [02:46.50]慣れないこともたまにならいいね【偶尔做些不习惯的事似乎也不错呢】
 
 - [02:52.12]特にあなたが   隣にいたら【尤其是有你陪在我身边的时候】
 
 - [02:57.67]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一点点   只要再一点点】
 
 - [03:03.47]もう少しだけでいいから【只要再一点点就好】
 
 - [03:08.95]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一点点   只要再一点点】
 
 - [03:14.26]もう少しだけくっついていようよ【只要再一点点就好   拜托你再多陪伴我一点嘛】
 
 - [03:19.10]
 
 - [03:23.51]僕らタイムフライヤー   君を知っていたんだ【我们是time flyer(时间旅行者)   我早就和你相遇了】
 
 - [03:28.68]僕が   僕の名前を   覚えるよりずっと前に【远在我记得自己的名字之前】
 
 - [03:38.85]
 
 - [03:41.63]君のいない   世界にも   何かの意味はきっとあって【没有你的世界   一定有着什么意义】
 
 - [03:47.05]でも君のいない   世界など   夏休みのない   八月のよう【但是没有你的世界   简直就像没有放暑假的八月】
 
 - [03:52.95]君のいない   世界など   笑うことない   サンタのよう【但是没有你的世界   简直就像没有笑容的圣诞老人】
 
 - [03:58.61]君のいない   世界など【没有你的世界简直就像……】
 
 - [04:07.83]
 
 - [04:32.23]僕らタイムフライヤー   時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者)   攀登时空的climber(攀爬者)】
 
 - [04:37.23]時のかくれんぼ   はぐれっこはもういやなんだ【我已经厌倦时间的捉迷藏了】
 
 - [04:43.68]なんでもないや   やっぱりなんでもないや【不   没什么   当我什么都没说】
 
 - [04:48.34]今から行くよ【我现在就出发前去你的身边哟】
 
 - [04:53.00]僕らタイムフライヤー   時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者)   攀登时空的climber(攀爬者)】
 
 - [04:58.00]時のかくれんぼ   はぐれっこ   はもういいよ【我已经受够了时间的捉迷藏了】
 
 - [05:04.50]君は派手なクライヤー   その涙   止めてみたいな【你是个夸张的cryer(流泪者)   真想试着停止你的泪水啊】
 
 - [05:09.43]だけど   君は拒んだ   零れるままの涙を見てわかった【但你拒绝了   看见你那涔涔的泪水我就懂了】
 
 - [05:16.11]嬉しくて泣くのは   悲しくて   笑うのは【无论是喜极而泣   还是哀伤地笑了出来】
 
 - [05:20.52]僕の心が   僕を追い越したんだよ【都是因为我的心   追过了我自己】
 
 - [05:22.00]
 
 - [05:33.00]→→→☆ 中文歌词翻译 by 角落(alicepalette) @alicepalette.pixnet.net ←←←☆
 
 - [05:39.00]→→→☆ 日文Lrc by Kevin(雪ノ下雪乃) @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
 
 - [05:41.00]→→→☆ 中日对照Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
 
 - [05:43:00] 
 
  复制代码 
-  [ti:なんでもないや (movie edit.)]
 
 - [ar:RADWIMPS]
 
 - [al:君の名は。]
 
 - [by:kamijou]
 
 - [00:05.00]なんでもないや(没什么大不了) 『新海诚导演 日本动画电影「君の名は。」(你的名字。)主题曲』
 
 - [00:10.00]作词、作曲:野田洋次郎
 
 - [00:15.00]演唱:RADWIMPS
 
 - [01:02.00]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい   もう少しだけでいいから【再一会儿就好   一小会儿就好   再一会儿就好】
 
 - [01:13.50]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一会儿就好   一小会儿就好】
 
 - [01:19.00]もう少しだけ   くっついていようか【我们再紧紧依偎一会儿吧】
 
 - [01:24.50]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい   もう少しだけでいいから【再一会儿就好   一小会儿就好   再一会儿就好】
 
 - [01:35.50]もう少しだけでいい   あと少しだけでいい【再一会儿就好   一小会儿就好】
 
 - [01:42.00]もう少しだけ   くっついていようよ【我们再紧紧依偎一会儿吧】
 
 - [01:50.50]僕らタイムフライヤー   時を駆け上がるクライマー【我们是时间旅行者   哭着攀登时间的阶梯】
 
 - [01:56.01]時のかくれんぼ   はぐれっこはもういやなんだ【我不想再在时间的捉迷藏里跟你走散】
 
 - [02:03.00]離したりしないよ   二度と離しはしないよ【我不会离开你   再也不会离开你】
 
 - [02:07.01]やっとこの手が   君に追いついたんだよ【好不容易才终于追上你的啊】
 
 - [02:14.00]君は派手なクライヤー   その涙   止めてみたいな【你嚎啕大哭着   我多想拭去你泪水】
 
 - [02:19.01]だけど   君は拒んだ   零れるままの涙を見てわかった【但是你却拒绝了   看着你滴落的泪水我明白了】
 
 - [02:26.00]嬉しくて泣くのは   悲しくて   笑うのは【你会笑着哭   哭着笑】
 
 - [02:30.00]君の心が   君を追い越したんだよ【是因为你的心   已经超越了你自己啊】
 
 - [02:33.00]
 
 - [02:37.00]→→→☆ 中文歌词翻译 by 荒军弦马咩14字幕组←←←☆
 
 - [02:39.00]→→→☆ 日文Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
 
 - [02:41.00]→→→☆ 中日对照Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
 
 - [02:43.00]
 
  复制代码 |   
 
 
 
 |