- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 F/A-22 于 2014-11-29 01:46 编辑
- [ti:チョ・イ・ス]
- [ar:雨宮天]
- [al:月灯り]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]「チョ・イ・ス」 「抉擇」
- [00:04.00]作詞:LOOK
- [00:08.00]作曲・編曲:友永香鈴
- [00:12.00]歌:雨宮天
- [00:16.00]
- [00:23.09]ずいぶん濡れてる赤いスニーカー 〖完全濕透的紅色運動鞋〗
- [00:27.65]閉じた傘コツコツ リズムとる雨上がり 〖將傘收起滴答滴答聲音 就像是雨後節奏一樣〗
- [00:33.68]光る水玉つま先ではじいた 〖甩掉傘上清澈的水滴〗
- [00:38.39]気まぐれな晴れ間に 気分上昇 〖鬱悶的心情就像是放晴一樣 閃耀起來〗
- [00:43.85]
- [00:43.97]映画みたいな幸せ今日はどこを探そうかな 〖該去哪裡尋找這如電影般幸福的時刻〗
- [00:49.37]駅のホーム? カフェの窓? 遠いピアノの音? 〖在車站的月台? 在咖啡店的窗邊? 還是在遠處鋼琴的聲音?〗
- [00:54.43]「どちらにしよーかな」弾む指先 〖「其實到處都找不到吧」才忽然理解到〗
- [00:59.37]だってヒロイン ドラマチックに 決まってる 〖因為女主角 在戲劇裡 早就決定好了〗
- [01:07.25]
- [01:07.35]So 絶対 My Song 好きに歌おう 〖所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡〗
- [01:12.78]もっともっと自分の声で 〖唱出更多更多我心中的話語〗
- [01:18.64]あちこち 手がかかる 私のやり方よ 〖不論在哪裡 都要用我的步調 牽著你的手〗
- [01:23.93]すぐに行こう未知の世界 〖一起走向未知的世界〗
- [01:28.68]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
- [01:34.15]もっともっと自由な声で 〖唱出更多更多真心的話語〗
- [01:40.05]昨日も 明日も 私を奏でてる 〖無論過去 還是未來 我會持續演奏著〗
- [01:45.32]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
- [01:53.50]
- [01:59.11]キラリ木漏れ日の下にもぐって 〖躲在透著些許陽光的樹蔭下〗
- [02:03.61]濡れた靴かざした さてそろそろ行くかな 〖濕透的鞋子已被風吹乾 那麼差不多該走了吧〗
- [02:09.58]何となく目にした星占い12位 〖突然間興起查查十二星座〗
- [02:14.40]「控えめに」だってさ ねえ誰のこと? 〖看看「保守」到底是 哪些人的特質?〗
- [02:19.93]
- [02:20.05]おんなじ場所でつまずいて道に迷って転んでも 〖在同樣的地方迷路了 原地打轉走不出去〗
- [02:25.39]あの坂の上 曲がり角 赤信号の向こう 〖但是在那段斜坡上的轉角 有著紅色的指示牌〗
- [02:30.33]いい事の前には落ちるベタな手 〖好事發生之前總是受到苦差事〗
- [02:35.42]だってヒロイン ドラマチックが 待ってる 〖因為女主角 只會在戲劇中 等待著某個人〗
- [02:43.17]
- [02:43.28]So 絶対 My Song 好きに歌おう 〖所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡〗
- [02:48.76]もっともっと大きな声で 〖更加更加地的提高著聲音〗
- [02:54.74]いつでも 展開 シナリオは無限よ 〖一直以來 拓展著無盡的劇本〗
- [03:00.14]アドリブで進むストーリー 〖憑著感覺前進的故事〗
- [03:04.66]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
- [03:10.09]もっともっと自由な声で 〖唱出更多更多真心的話語〗
- [03:16.06]昨日も 明日も すべてを奏でてる 〖無論過去 還是未來 我會持續演奏著〗
- [03:21.42]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
- [03:29.60]
- [03:31.08]人差し指で『どちらにしよーかな』即決まり! 〖用了食指下了『到處都找不到吧』的結論!〗
- [03:37.34]繋がるよ 次の場面に 〖接續著的 下一個場景裏〗
- [03:41.53]大切なのは上手くよりずっと本気 〖比重要的事更重要的是認真去面對〗
- [03:48.05]ほら 見渡すすべて道になる 〖看吧 全部的可能性都一覽無遺〗
- [03:55.16]
- [04:15.47]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
- [04:20.75]もっともっと自分の声で 〖唱出更多更多我心中的話語〗
- [04:26.66]ドキドキ するたび 背中を押してくる 〖在每次感到心跳加速的時候 在背後支持著〗
- [04:31.94]無謀すぎな自分が好き 〖喜歡著有時會衝動的自己〗
- [04:36.65]きいてMy Song いいね Your Song 〖聆聽著我的歌 說著你的歌不錯嘛〗
- [04:41.95]もっともっと自由な声で ねえ 〖唱出更多更多真心的話語 吶〗
- [04:48.07]優しい? 手ごわい? まだ未知の明日を 〖是溫柔嗎? 還是可怕呢? 仍然未知的未來〗
- [04:53.27]人差し指でチョイスして 〖用食指去做下抉擇吧〗
- [04:58.73]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
- [05:06.97]
- [05:14.00]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
- [05:15.00]
复制代码
翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2669394 |
|