- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:TrIGgER]
- [ar:鶫誠士郎(CV.小松未可子)]
- [al:曖昧ヘルツ/TrIGgER]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:04.00]「TrIGgER」 「觸發邊緣」
- [00:08.00]作詞・作曲:渡辺翔
- [00:12.00]編曲:河田貴央
- [00:16.00]歌:鶫誠士郎(CV.小松未可子)
- [00:20.00]
- [00:21.72]迷惑なケース 難易度は HIGH の HIGH 〖惱人的案件 難度實在太高 實在太高〗
- [00:31.70]現状至ってセーフ 弱みは見せない見せない 〖維持現在才是安全的 我的弱點你看不見 你看不見〗
- [00:37.56]
- [00:41.60]はみ出た心気付かれちゃってどう写ってるの? 〖無意間流露出內心的情感 有被拍到嗎?〗
- [00:48.22]そつなくこなす裏の顔をもった私 目覚めて 〖原本完美隱藏著我的另一面 即將覺醒〗
- [00:57.03]
- [00:57.13]狙うは.. 〖目標卻..〗
- [00:57.92]クラクラクラクラ頭のめまい 〖在腦海中轉呀轉呀轉呀轉地暈眩著〗
- [01:01.25]どうやっても照準直視できない 〖無論如何都沒辦法瞄準直視著〗
- [01:04.64]チラチラチラチラこのままでいい 〖只要能夠這樣偷偷瞄著瞄著瞄著瞄著就好〗
- [01:07.99]君が知らない私 生まれて 〖你所不認識的我 即將誕生〗
- [01:12.14]変わらないようで変わった 〖悄悄地做出看似沒有變化的改變〗
- [01:16.11]
- [01:16.22]恋の際の制御法は ねぇどこ? 〖戀愛時期的控制方法 到底在哪?〗
- [01:20.63]
- [01:29.69]安全圏はない見透かされ LOW の LOW 〖沒有安全範圍 看的到的卻是那麼地低 那麼地低〗
- [01:39.63]近距離は NO 余裕は出せない出せない 〖近距離可不行 從容感擠不出來 擠不出來〗
- [01:45.42]
- [01:49.55]後ろから飛ぶ妙な視線にどう反応すれば 〖從背後 飄過奇特的視線 該怎麼反應呢〗
- [01:56.05]そのおかしな笑顔で 〖還有那詭異的笑容〗
- [01:58.17]背中そっと押すのやめるの? 〖可以別在背後繼續給我壓力了嗎?〗
- [02:04.81]
- [02:04.92]焦って.. 〖焦慮著..〗
- [02:05.86]カラカラカラカラ何も知らない 〖腦海裡空空地空空地空空地空空地什麼都不知道〗
- [02:09.11]感情の知識はすっからかんで 〖情感的所有知識全部都搜索不到〗
- [02:12.54]キラキラキラキラ胸に刺さった 〖心被那閃亮閃亮閃亮閃亮感覺刺著〗
- [02:15.82]熱い衝撃はいつの間に 〖總是出奇不意讓我心跳加速〗
- [02:19.98]撃ち込まれていた?わかんない 〖我的心被射穿了嗎?我完全無法明白〗
- [02:24.23]なんで?なんで? 〖為什麼?為什麼?〗
- [02:25.43]そんな隙は開いていない 〖這樣的弱點不應該露出來〗
- [02:28.39]
- [02:48.12]狙うは.. 〖目標卻..〗
- [02:48.91]クラクラクラクラ頭のめまい 〖在腦海中轉呀轉呀轉呀轉地暈眩著〗
- [02:52.27]どうやっても照準直視できない 〖無論如何都沒辦法瞄準直視著〗
- [02:55.55]チラチラチラチラこのままでいい 〖只要能夠這樣偷偷瞄著瞄著瞄著瞄著就好〗
- [02:58.84]君が知らない私 〖你所不認識的我〗
- [03:01.08]
- [03:02.16]カラカラカラカラ何も知らない 〖腦海裡空空地空空地空空地空空地什麼都不知道〗
- [03:05.44]感情の知識はすっからかんで 〖情感的所有知識全部都搜索不到〗
- [03:08.80]キラキラキラキラ胸に刺さった 〖心被那閃亮閃亮閃亮閃亮感覺刺著〗
- [03:12.08]熱い衝撃はいつの間に 〖總是出奇不意讓我心跳加速〗
- [03:16.41]撃ち込まれていた?わかんない 〖我的心被闖入了嗎?我完全無法明白〗
- [03:20.28]
- [03:20.40]なんで?なんで? 〖為什麼?為什麼?〗
- [03:21.74]そんな隙は開いていない 〖這樣的弱點不應該露出來〗
- [03:25.47]
- [03:34.00]翻译:Winterlan*萌爱歌词组
- [03:35.00]
复制代码
翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2877153 |
|