- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:パルス]
- [ar:TeamAA<間宮あかり(CV:佐倉綾音)×神崎・H・アリア(CV:釘宮理恵)>]
- [al:パルス]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]
- [00:01.05]キミの唄に乗せて 〖乘上你的歌聲〗
- [00:04.66]空に飛ばした願い事は 〖就像是在天空飛翔的願望〗
- [00:09.30]
- [00:11.00]「パルス」 「脉动」
- [00:14.00]作詞・作曲・編曲:Tes
- [00:17.00]歌:TeamAA<間宮あかり(CV:佐倉綾音)×神崎・H・アリア(CV:釘宮理恵)>
- [00:23.00]
- [00:24.76]確かな言葉なんてない 〖沒有真正的話語〗
- [00:27.16]不確かな気持ちの行方 〖感情也沒有確切的方向〗
- [00:29.78]本日はどこの交差点で 〖今天會又會站在路口〗
- [00:32.42]立ち往生してるんだろうな 〖不知所措該往哪前進〗
- [00:34.93]
- [00:35.05]ある日の午後にやってきた 〖在某天的午後來到我身旁〗
- [00:37.55]在る日の私の姿が 〖在那天的我〗
- [00:40.27]手招いている ミライへ 〖正向著未來招手著〗
- [00:44.84]
- [00:44.95]もう一度両手を上げて 〖再一次 高舉雙手〗
- [00:50.46]何百回何千回何万回の願いを 〖幾百次 幾千次 幾萬次的願望〗
- [00:54.78]
- [00:55.25]さあ解き放て 光のパルス 〖全部釋放吧 光的波動〗
- [01:00.58]秘めた想いはあの日のまま 〖那時藏在心中的秘密從未改變〗
- [01:05.15]
- [01:05.27]消えてしまう前に呼び出せば 〖只要在消失之前呼喚出來〗
- [01:10.97]過去と未来 確かな軌跡 wow 〖過去與未來的軌跡 就能夠清楚看見〗
- [01:22.04]
- [01:32.38]空元気の種はどこ? 〖假裝勇敢的種子會在哪裡?〗
- [01:34.98]不完全な空の青さ 〖天際裡不完整的藍〗
- [01:37.61]明日はどこの交差点で 〖明天又會站在路口〗
- [01:40.23]立ち往生してるんだろうな 〖不知所措該往哪前進〗
- [01:42.73]
- [01:42.85]ある日の朝に広がった 〖在某天的早晨就這麼開始了〗
- [01:45.43]在る時の景色全てが 〖在那時所有的景色〗
- [01:48.08]包みこんでゆく この身体 〖迅速包圍著 我的身體〗
- [01:52.43]
- [01:52.54]もう一度両手を上げて 〖再一次 高舉雙手〗
- [01:58.34]何百回何千回何万回の願いを 〖幾百次 幾千次 幾萬次的願望〗
- [02:02.65]
- [02:02.95]あらゆるもの 〖所有的一切〗
- [02:05.65]明日ここにある 〖明天也會繼續著〗
- [02:08.41]その世界は思いのまま 〖這個世上也會照著原樣〗
- [02:13.23]目を閉じてほら耳を澄ませば 〖只要閉上雙眼 用心聆聽〗
- [02:18.84]過去と未来 繋がってゆく 〖過去與未來 都會連繫在一起〗
- [02:28.16]
- [02:34.46]ポケットに詰め込んだ宝物 〖放入口袋的寶物〗
- [02:44.72]
- [02:44.83]消えないで 〖不會消失〗
- [02:47.41]消さないで 〖無法消除〗
- [02:50.08]あの日描いた物語 〖那天所寫下的故事〗
- [02:55.71]
- [02:56.55]さあ解き放て 〖全部釋放吧〗
- [02:59.01]光のパルス 〖光的波動〗
- [03:01.82]秘めた想いはあの日のまま 〖那時藏在心中的秘密從未改變〗
- [03:06.74]消えてしまう前に呼び出せば 〖只要在消失之前呼喚出來〗
- [03:12.31]いつまでも いつまでも 〖只要不斷下去 只要一直下去〗
- [03:17.51]キミの唄はあの日のまま 〖那時你的歌聲在我心中從未改變〗
- [03:22.72]過去と未来 確かな軌跡 wow 〖過去與未來的軌跡 就能夠清楚看見〗
- [03:33.96]
- [03:39.00]翻译:Winterlan*萌爱歌词组
- [03:40.00]
复制代码
翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3008735
http://purizu.blogspot.tw/2015/11/aaaa-ed.html
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/ |
|