- UID
- 3
- 积分
- 5817
- 节操
- 41
- 萌点
- 16040
- 贡献
- 246
- 活跃
- 3968
- 资币
- 1651
- 最后登录
- 2020-4-10
- 在线时间
- 2255 小时
- 听众
- 2
- 收听
- 0
用户组:歌词组
歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ
- UID
- 3
- 节操
- 41
- 资币
- 1651
- 萌点
- 16040
- 活跃
- 3968
- 贡献
- 246
- 推广
- 732
- 在线时间
- 2255 小时
- 注册时间
- 2013-11-5
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 winterlan 于 2015-11-11 18:36 编辑
- [ti:ときめきポポロン♪]
- [ar:チマメ隊]
- [al:ときめきポポロン♪]
- [by:Winterlan]
- [00:00.00]『ときめきポポロン♪』
- [00:03.00]歌:チマメ隊(水瀬いのり、徳井青空、村川梨衣)
- [00:05.00]翻譯:Winterlan/Navious
- [00:06.66]まだ知らないこと たくさんある【還有著許多不知道的事情】
- [00:09.51]見つけちゃったなら【如果能夠發現的話】
- [00:12.30]それは冒険の始まりです【那就是冒險的開始】
- [00:15.11]ワクワクするよね!【只是想想就心跳加速呀】
- [00:17.95]未来地図はどこ?わかんないから【通往未來的地圖在哪?不清楚的話】
- [00:20.74]いっそ作っちゃおう【那就乾脆自己做一張吧】
- [00:23.55]"ラッキーポイント"いっぱいでプリーズ【請再多給我一點「幸運點數」呀】
- [00:28.26]ハートもふもふ あったかい気持ち【心裡軟絨絨地 這溫暖的感覺】
- [00:33.72]おすそ分けしたい【想分一半給你】
- [00:37.52]つまんないないんだよ【感覺好無聊好無聊的話】
- [00:39.04]あれこれそれもしよっ【不管是這個還是那個都來試試看吧】
- [00:42.41]ぴゅぴゅーんって飛び出した(飛び出した)【蹦呀 蹦地 跳了出去(跳了出去)】
- [00:48.18]明日も追い越して(追い越しちゃって)【連明天也要超過過去(超越過去)】
- [00:53.89]ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く【令人心動的泡芙♪ 響起了美妙的旋律】
- [01:00.03]のんびりのびのび おしゃべりは尽きないけれど【雖然悠閒自在的 閒聊永遠沒有盡頭】
- [01:05.21]キラキラ舞い踊る(舞い踊る)【讓我們翩翩起舞著(翩翩起舞)】
- [01:10.74]木洩れ陽のピルエット(くるくるりん)【在樹蔭下跳著芭蕾迴旋(轉呀轉的)】
- [01:16.40]ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう【牽起你可愛的手 響起前進的腳步聲】
- [01:22.21]可愛い 美味しい【可愛的 美味的】
- [01:23.76]おそろいの時間 一緒がいいな【我們共度的時間 能在一起真好】
- [01:30.57]
- [01:34.46]オリジナリティーも気になります【創意也是非常的重要】
- [01:37.02]メニューにあるかな【如果也能用在菜單上就好了】
- [01:39.89]想像だけでも 楽しくなる【只是想像而已 就覺得很開心】
- [01:42.63]ドキドキフレイバー【心動不已的滋味】
- [01:45.41]はしゃいて 疲れて ひと休みです【用力歡鬧後 疲倦了 再接著休息】
- [01:48.30]そんな繰り返し【不斷反覆著】
- [01:51.14]何の話をしてたんだっけ?【你剛剛 說了什麼了呀?】
- [01:55.71]青い空に マシュマロ雲たち【藍天裡 棉花糖雲們】
- [02:01.34]そこからどんな【在那裡能不能】
- [02:05.07]未来の私たちが見えているのかな?【看見我們的未來是什麼樣嗎?】
- [02:10.05]ぷるんと弾けそうな (弾けそうな)【蹦地 彈了出去 (彈了出去)】
- [02:15.66]期待も連れ出して(一緒に行こっ!)【把期待也帶了出來 (一起前進!)】
- [02:21.25]いつかは恋もして 運命とか言っちゃうかも?【總有一天也會戀愛的 能夠說是運命的關係嗎?】
- [02:27.61]ぽんぽんふくらむ夢見ココロは何処へゆく【蹦呀蹦地 不斷膨脹夢想的心 該往哪裡去呢】
- [02:32.72]夢ふるこの道を(この道を)【在這充滿著夢想的道路上(這個道路上)】
- [02:38.27]たまのはダッシュもいいかも(いいかもだす!)【偶爾在這裡衝刺著也不錯呢 (也許不錯呢!)】
- [02:43.88]大好きなあの場所 目指してぐんぐん進もう【最喜歡的那個地方 向著目標一步一步前進】
- [02:49.81]憧れバルーンにふわふわ乗って 会いに行くよ【乘著那憧憬著 飄呀飄的熱氣球 去看看吧】
- [02:59.16]
- [03:07.27]何十年後もトモダチだよ【數十年後也還會是朋友】
- [03:12.73]言わなくたって 決定だから【無須說出口 因為在心中已經決定好了】
- [03:20.58]
- [03:22.25]ぴゅぴゅーんって飛び出した【蹦呀 蹦地 跳了出去】
- [03:27.54]明日も追い越して【連明天也要超過過去】
- [03:33.46]ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く【令人心動的泡芙♪ 響起了美妙的旋律】
- [03:39.74]やっぽりまだまだ おしゃべりは尽きないけれど【果然 閒聊永遠沒有沒有沒有盡頭】
- [03:44.78]キラキラ舞い踊る(舞い踊る)【讓我們翩翩起舞著(翩翩起舞)】
- [03:50.21]木洩れ陽のピルエット(くるくるりん)【在樹蔭下跳著芭蕾迴旋(轉呀轉的)】
- [03:55.96]ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう【牽起你可愛的手 響起前進的腳步聲】
- [04:01.97]大好きな笑顏と もっともっと 一緒にいたい【想與更多更多 最喜歡的大家還有你們笑容 永遠在一起】
- [04:10.54]
- [04:11.84]翻譯:歐月萌翻組W+N *萌爱歌詞组
- [04:14.81]
复制代码
歌詞來源:http://purizu.blogspot.tw/2015/11/Tokimekipoporon.html
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3013794
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
大歐派我可以忍 軟妹子 我不能忍ლ(゚д゚ლ)
|
|