- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:Trust in you]
- [ar:sweet ARMS]
- [al:Trust in you]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]「Trust in you」
- [00:07.00]作詞:渡部紫緒
- [00:14.00]作曲・編曲:坂部剛
- [00:18.00]歌:sweet ARMS
- [00:21.00]翻譯:奈亞拉托提普
- [00:25.00]
- [00:38.70]Fate 全ては必然?〖Fate 早被天所注定?〗
- [00:41.91]惹かれ合うような出会い(出会い) 繋がるストーリー〖宛若相互吸引般的邂逅(邂逅) 交織而起的故事〗
- [00:48.77]
- [00:48.91]ねぇ、この胸の鼓動〖吶、內心的這股悸動〗
- [00:51.92]理解できないなら(up to you)〖倘若無法理解的話(up to you)〗
- [00:55.37]このまま落ちて行くだけ〖便只能就此向下沉淪〗
- [00:59.69]
- [00:59.81]さぁ選んで スリルなデイト始めましょう〖做出抉擇吧 讓我們來談一場激動不已的戀愛〗
- [01:07.87]
- [01:08.01]話すたび 触れるたび 笑うたび〖每一次的交談 每一次碰觸 每一次歡笑〗
- [01:11.79]目覚めてくこの想い 決してゆずれないから〖就愈發覺醒的這份感情 絕不有所退讓〗
- [01:18.34]はじめて こんなに素直に〖至今為止 從未如此明瞭地〗
- [01:21.95]そばにいたいと思うキミに出逢えたから〖想要陪伴在你身邊 只因遇見了你〗
- [01:29.32]信じたいの デート・ア・ライブ〖我願去相信 Date・A・Live〗
- [01:34.29]
- [01:44.39]Fake ただの勘違い?〖Fake 只是單純的誤解?〗
- [01:47.53]遠ざかるような目眩(目眩) 感じたら最後〖在感觸的盡頭 宛若逐漸遠去的暈眩感(悵然若失)〗
- [01:54.47]
- [01:54.61]ねぇ、暴れだす感情〖吶、不受控制的感情〗
- [01:57.63]一度溶け出したら(It's too late)〖一但溶解而出(It’s too late)〗
- [02:01.17]もう何も止められない〖便無法再度壓抑〗
- [02:05.40]
- [02:05.52]さぁ選んで キケンなデート始めましょう〖做出抉擇吧 讓我們來談一場如履薄冰的戀愛〗
- [02:13.72]
- [02:13.85]悔しくて 苦しくて 藻掻くたび〖每當悔恨不已 痛苦萬千 苦悶難耐之時〗
- [02:17.46]芽生えてく この願い たとえ叶わなくても〖所萌發的這份心願 即使無法實現〗
- [02:24.00]やさしい唇に触れて〖也想將碰觸到那溫柔的雙唇〗
- [02:27.60]救ってくれた気持ち 守り抜きたいから〖而獲得救贖的感情 拼死守護到底〗
- [02:35.06]信じさせて デート・ア・ライブ〖請讓我相信 Date・A・Live〗
- [02:38.50]
- [03:09.58]疑う事など知らないみたいに(浄化されてゆく 行き場のない思い)〖宛若不諳世事般(無所去向的感情 就此被淨化)〗
- [03:14.73]全てを受け入れてしまう(期待していいの?)〖從而接受一切(能夠有所期待嗎?)〗
- [03:19.78]優しすぎるキミ(複雑だけれど)〖過於溫柔的你(雖然內心複雜萬千)〗
- [03:22.22]どんな時もそばに(そんなキミ支えて)〖但我會無時無刻陪伴著(支持著那樣的你)〗
- [03:25.99]いたいから〖正是如此〗
- [03:29.34]
- [03:30.83]すれ違う シアワセやカナシミに〖錯身而過的幸福與悲傷〗
- [03:34.57]正しい答えなんて あるかわからないけど〖雖然我無從得知 是否有著正確的答案〗
- [03:41.10]何にも知らない世界で ただひとつだけ〖在這一無所知的世界中 我所僅有的只是〗
- [03:46.31]強く確かな想い〖這份無比強烈的感情〗
- [03:51.80]
- [03:52.29]話すたび 触れるたび 笑うたび〖每一次的交談 每一次碰觸 每一次歡笑〗
- [03:56.00]目覚めてくこの想い 決してゆずれないから〖就愈發覺醒的這份感情 絕不讓他人所奪去〗
- [04:02.57]はじめて こんなに素直に〖至今為止 從未如此明瞭地〗
- [04:06.15]そばにいたいと思うキミに出逢えたから〖想要陪伴在你身邊 只因遇見了你〗
- [04:13.61]信じたいの デート・ア・ライブ〖我願去相信 Date・A・Live〗
- [04:18.59]
- [04:20.00]翻譯:奈亞拉托提普
- [04:25.00]
复制代码
翻译来源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2432577
|
|