萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 9810|回复: 14
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]《人渣的本愿》OP -「嘘の火花」(歌:96猫)【BK 校对】

[复制链接]

78

主题

239

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

幻想杀手

UID
9211
节操
86
资币
1540
萌点
42195
活跃
2116
贡献
1265
推广
10216
在线时间
1098 小时
注册时间
2015-3-6
发表于 2017-3-8 17:37:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 上条の不幸 于 2017-3-21 23:26 编辑

TVアニメ「クズの本懐」OPテーマ - 嘘の火花 (歌: 96猫)

TV动画《人渣的本愿》OP片头曲 - 谎言的火花(歌:96猫)







「嘘の火花」《谎言的火花》
作词/作曲/编曲:谷口尚久
演唱:96猫
试听:
联动MV:http://www.bilibili.com/video/av8765200/

专辑详情:

【专辑名】嘘の火花 (通常盤)
【歌】96猫
【发售日】2017年3月15日
【品番】SRCL-9350(CD)
【价格】¥ 1,404(含税)

【收录曲】
1. 嘘の火花
2. 独り言
3. ブリキノダンス [歌ってみた楽曲]
4. 嘘の火花 -Instrumental-
5. 独り言 -Instrumental-

内容介绍:
96猫是日本niconico动画上的高人气女性多声类翻唱歌手(又称唱见),声音悠扬、细腻、富有磁性。主要翻唱vocaloid家族歌曲和动画、游戏曲歌。以上乘的唱功、灵活多变的声线、独树一帜的歌曲演绎风格和幽默温柔的人格魅力博得了许多听者的喜爱,并拥有数量相对庞大的粉丝群体。
ツイッターフォロワー数約100万人!ニコニコ動画とYouTube の動画累計再生数は1億回を超える96猫。1st singleは、待望の初アニメタイアップ!フジテレビ“ノイタミナ”TVアニメ「クズの本懐」OPテーマ!物語の主人公・花火の心情をスピード感あるサウンドに乗せて歌い上げます!

出处/来源:
中文歌词翻译 by 魁笙 @nicovideo
中日对照Lrc by 上条の不幸 @萌动动漫论坛 (mddmm.com)

17.3.2017 8:19a.m. 已依BK校对歌词,除了修改句子断句的空格以外其它并无改动,排版和用字照常。

试听:
  1. [ti:嘘の火花]
  2. [ar:96猫]
  3. [al:嘘の火花]
  4. [by:kamijou]
  5. [00:00.50]「嘘の火花」(谎言的火花)
  6. [00:02.50]
  7. [00:04.50]TV动画《人渣的本愿》OP片头曲 / TVアニメ「クズの本懐」OPテーマ
  8. [00:06.50]
  9. [00:08.50]作词/作曲/编曲:谷口尚久
  10. [00:10.50]演唱:96猫
  11. [00:12.50]
  12. [00:16.05]一番大切なモノを【想将最珍惜的事物】
  13. [00:18.65]一番大切にしたい【放在第一顺位珍爱着】
  14. [00:21.12]そんな単純なことが【如此单纯的事情】
  15. [00:23.63]今は一番できない【现在却是最难做到的】
  16. [00:25.59]
  17. [00:25.84]「もしも運命があるのならば【“若是说命运这种东西存在的话】
  18. [00:28.54]アナタは運命の人なんです」【你便是我的命定之人”】
  19. [00:31.22]そんな言葉【这样的话语】
  20. [00:32.54]“今”を壊しそうで言えない【会把「现在」破坏殆尽 我因此而说不出口】
  21. [00:35.77]
  22. [00:35.97]近くにいても遠く感じる【近在咫尺却感到相距甚远】
  23. [00:38.58]行ったり来たりしてるこの想い【踌躇不前的这份思念】
  24. [00:41.22]「諦める」「諦めない」【“放弃” “不放弃”】
  25. [00:44.11]終わらない花占い【没有结尾的花瓣占卜】
  26. [00:46.18]
  27. [00:46.38]宝箱の鍵を閉めたまま【宝箱被枷锁束缚】
  28. [00:48.86]キラキラした想い出抱きしめ【一线光明将其锁紧】
  29. [00:51.33]ほのかに色づいたカケラをため息に隠す【将泛红的片段 隐约地藏匿于声声叹息】
  30. [00:58.77]
  31. [01:06.62]目が合ったなら逸らさないで【对上了目光就别逃避了】
  32. [01:09.51]秘められたこの嘘を見抜いてよ【看穿这隐藏起来的谎言吧】
  33. [01:11.95]限界がもう分からないの【连界限也不知道在哪了】
  34. [01:14.55]だから今は何も言わないで【所以啊现在请什么也別说了】
  35. [01:16.95]
  36. [01:21.44]苦しいよ【好痛苦啊】
  37. [01:23.98]怖いほどアナタが好き【喜欢你到令人害怕的程度】
  38. [01:27.75]
  39. [01:32.55]物足りないなんて言わない【不会说不满足之类的话】
  40. [01:35.19]どんなワガママも言わない【也不会说任何任性的话】
  41. [01:37.68]何かが変わるのがイヤで【不想要有任何的改变】
  42. [01:40.18]逃げ出すことも出来ない【因此就连逃跑也做不到】
  43. [01:42.16]
  44. [01:42.55]つい下を向いてしまうのは【不经意低头的举动】
  45. [01:44.86]嘘つきの無意味な反抗 悪あがき【是骗子无意义的反抗 挣扎】
  46. [01:47.87]怖い 悲しい 心 虚しさで溢れた【好害怕 好悲伤 心 被空虚填满了】
  47. [01:52.44]
  48. [01:52.64]体の中に散った火花は【在体内四散的烟火】
  49. [01:55.16]アナタが好きだというシグナル【是 “喜欢你” 的信号】
  50. [01:57.73]「報われる」「報われない」【“有回报” “没有回报”】
  51. [02:00.54]そんなのは関係ない【跟这无关】
  52. [02:02.75]
  53. [02:02.95]澄み切って満たされたあの空【无比透彻的那片天空】
  54. [02:05.38]いつか触れることが出来るなら【若有天能碰触到的话】
  55. [02:07.87]いつまでも彷徨う微熱をため息に溶かそう【始终都彷徨着的微热 仿佛会被叹息给融化掉似的】
  56. [02:14.84]
  57. [02:17.85]間違いですか?【这是错误吗?】
  58. [02:20.24]だとしてもアナタが好き【即便如此还是喜欢着你】
  59. [02:23.86]
  60. [02:33.66]全て見られてるのは分かってて【我知道你见证了一切过程】
  61. [02:36.22]見てて欲しがって隠れてる【想要你发现又把想法隐藏起来】
  62. [02:38.97]そんな自分許してるよ自分にだけ【能原谅我这副德行的 也只有我自己了】
  63. [02:43.69]
  64. [02:44.88]世界中の不安を集めて【若将世界上的不安聚集】
  65. [02:47.53]閉じ込めたなら何が起こるの?【关在一起的话会如何呢?】
  66. [02:49.83]無限に広がっていく【无限地逐渐扩大】
  67. [02:53.08]とめどないこの妄想【无止境的这份妄想】
  68. [02:55.07]
  69. [02:55.27]心の中押さえつけるほど【压抑着内心的想法】
  70. [02:57.72]反比例していく現実は【现实朝着反方向前进】
  71. [03:00.22]もうダメ耐えきれないよ【已经不行了 没办法忍耐了】
  72. [03:03.25]息ができなくなるよ【要变得无法呼吸了】
  73. [03:08.53]
  74. [03:09.97]気づいてよ【发现吧】
  75. [03:12.67]この想い「アナタが好き」【“喜欢你” 的这份思念】
  76. [03:15.69]
  77. [03:15.89]目が合ったなら逸らさないで【对上了目光就别逃避了】
  78. [03:18.32]秘められたこの嘘を見抜いてよ【看穿这隐藏起来的谎言吧】
  79. [03:20.88]限界がもう分からないの【连界限也不知道在哪了】
  80. [03:23.47]だから今は何も言わないで【所以啊现在请什么也别说了】
  81. [03:25.92]
  82. [03:30.55]苦しいよ【好痛苦啊】
  83. [03:33.11]怖いほどアナタが好き【喜欢你到令人害怕的程度】
  84. [03:36.63]
  85. [03:37.63]☆ 中文歌词翻译 by 魁笙 @nicovideo (http://www.nicovideo.jp/watch/sm30686141) ☆
  86. [03:39.63]
  87. [03:41.63]☆ 中日对照Lrc by 上条の不幸 @萌动动漫论坛 (mddmm.com) ☆
  88. [03:43.63]
复制代码

评分

参与人数 1活跃 +6 收起 理由
木戸衣吹 + 6 中日对照和歌手介绍都很好!

查看全部评分

魔禁漫画连载10周年纪念壁纸



”当魔法与科学交织之时,新的物语即将展开——”

6802

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:管理员

AI机器人客服——新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
1
资币
21990
萌点
3515
活跃
60401
贡献
14803
推广
8746
在线时间
7808 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2017-3-8 19:05:58 | 显示全部楼层
这封面可以啊
不热卖都难。
如果链接失效请直接PM楼主或者到指定帖子内统一反馈,不要在楼下回复。使用论坛的过程中有什么不懂的地方也可以问我,或者在指定的版块发帖求助。

78

主题

239

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

幻想杀手

UID
9211
节操
86
资币
1540
萌点
42195
活跃
2116
贡献
1265
推广
10216
在线时间
1098 小时
注册时间
2015-3-6
 楼主| 发表于 2017-3-9 09:23:58 | 显示全部楼层
书生 发表于 2017-3-8 19:05
这封面可以啊
不热卖都难。

歌曲语速也很吓人
魔禁漫画连载10周年纪念壁纸



”当魔法与科学交织之时,新的物语即将展开——”

0

主题

161

回帖

1622

积分

用户组:萌然大悟

UID
9942
节操
10
资币
829
萌点
19484
活跃
1711
贡献
330
推广
0
在线时间
275 小时
注册时间
2015-4-2
发表于 2017-3-9 16:42:53 | 显示全部楼层
非常好,看到就收下了

34

主题

558

回帖

5604

积分

用户组:歃血为萌

UID
593
节操
275
资币
803
萌点
14383
活跃
3616
贡献
777
推广
1335
在线时间
1052 小时
注册时间
2014-3-9
发表于 2017-3-10 03:58:43 | 显示全部楼层

话说这个歌词是正式版的?还是先行听写的?

78

主题

239

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

幻想杀手

UID
9211
节操
86
资币
1540
萌点
42195
活跃
2116
贡献
1265
推广
10216
在线时间
1098 小时
注册时间
2015-3-6
 楼主| 发表于 2017-3-10 07:12:34 | 显示全部楼层
木戸衣吹 发表于 2017-3-10 03:58
话说这个歌词是正式版的?还是先行听写的?

在其他日网找的,先行听写的吧,目前这是先行配信版的,专辑要3月15日才发售
魔禁漫画连载10周年纪念壁纸



”当魔法与科学交织之时,新的物语即将展开——”

34

主题

558

回帖

5604

积分

用户组:歃血为萌

UID
593
节操
275
资币
803
萌点
14383
活跃
3616
贡献
777
推广
1335
在线时间
1052 小时
注册时间
2014-3-9
发表于 2017-3-11 02:14:01 | 显示全部楼层
上条の不幸 发表于 2017-3-10 07:12
在其他日网找的,先行听写的吧,目前这是先行配信版的,专辑要3月15日才发售 ...

ok~期待到时更新到正式版!

78

主题

239

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

幻想杀手

UID
9211
节操
86
资币
1540
萌点
42195
活跃
2116
贡献
1265
推广
10216
在线时间
1098 小时
注册时间
2015-3-6
 楼主| 发表于 2017-3-11 08:53:17 | 显示全部楼层
木戸衣吹 发表于 2017-3-11 02:14
ok~期待到时更新到正式版!

有BK后会修改的~
魔禁漫画连载10周年纪念壁纸



”当魔法与科学交织之时,新的物语即将展开——”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-4-30 23:57 , Processed in 0.250096 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表