- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:好感Win-Win無条件]
- [ar:ハート♡インベーダー(鈴木絵理/大森日雅/田澤茉純/長縄まりあ)]
- [al:好感Win-Win無条件]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]誰のことを考えてるの? 〖究竟在想誰的事情呢?〗
- [00:03.10]ハートのスペース争奪戦 〖心的位置爭奪戰〗
- [00:05.76]戦況的に 一進一退で 〖就戰況而言 一進一退〗
- [00:10.56]油断ならないな 〖不可以大意〗
- [00:11.70]あのね 今のとこ ほんの数%しか 〖其實呀 現在只佔據少數幾%位置〗
- [00:16.73]アイツの心に 居場所がないんだ 〖在他的心中根本沒有棲身之所〗
- [00:21.38]
- [00:21.51]制服のポケット 〖制服的口袋裡〗
- [00:24.05]ホンネを忍ばせて 〖隱藏了真心的話語〗
- [00:26.71]そっと えりを正す 〖悄悄地 整理衣領〗
- [00:31.71]そんな簡単には 〖怎麼可能會如此簡單〗
- [00:34.38]手の内 明かせない 〖瞭解他緊握著的話語〗
- [00:36.90]あくまでまだ 様子見の段階 〖到最後還是只能在遠處觀望的階段〗
- [00:41.81]
- [00:42.01]だけど本当はね 〖但是實際上是〗
- [00:44.59]見破って欲しいの 〖非常想要看清一切〗
- [00:47.25]淡い期待に胸 ときめかして 〖懷著些許期待的內心 不斷鼓動著〗
- [00:51.74]チラチラと見てる 〖躲躲藏藏地偷看著〗
- [00:54.97]
- [00:56.09]オンナノコの大事なモノ(意地悪で) 〖女孩子最重要的東西(不懷好意地)〗
- [00:58.73]オトコノコの大事なコト(ムカつく) 〖男孩子最重要的事情(令人生氣)〗
- [01:01.53]引くに引けない それぞれの事情 〖進退兩難的 許多事情〗
- [01:06.26]ほかに何も考えらんない(真っ直ぐで) 〖其他什麼的就不用多考慮了(勇往直前地)〗
- [01:09.03]一瞬だって よそ見できない(ニブいね) 〖只是一瞬間 卻還不看過來(太遲鈍了)〗
- [01:11.68]充実感 あふれるほどに 〖充實感就像滿溢出來似地〗
- [01:16.25]満たしてあげるよ 〖漸漸滿足了我〗
- [01:17.32]条件ちらつかせ 様子うかがって見てる 〖說出條件吧 再稍微觀察狀況吧〗
- [01:22.50]お互いWin-Winな トリヒキしようよ 〖彼此都是Win-Win 接受這份交易吧〗
- [01:27.20]
- [01:27.33]魔法少女だって 〖就算是魔法少女〗
- [01:29.87]地底の民だって 〖就算是地底人〗
- [01:32.60]悩むとこは同じ 〖煩惱的事情也都一樣〗
- [01:37.71]異星の姫だって 〖就算是異星公主〗
- [01:40.13]オバケの少女だって 〖就算是幽靈少女〗
- [01:42.71]ドキドキして みんな恋をする 〖大家心跳都撲通撲通地戀愛了〗
- [01:47.86]
- [01:47.99]好きなタイプだとか 〖喜歡什麼類型之類的〗
- [01:50.51]理想の告白を 〖想像著最理想〗
- [01:53.21]思い描いた時 〖的告白時機〗
- [01:55.66]誰の顔が浮かんできちゃうの?! 〖會是誰的臉龐浮現在腦海中呢?!〗
- [02:00.77]
- [02:01.82]突然 チカラ湧いてきたり(不思議だよ) 〖突然間 力量不斷地湧出(真是不可思議)〗
- [02:04.46]ホロリ 優しさが染みたり(なぜなの) 〖感人的 溫柔感染著眼眶(為什麼呢)〗
- [02:07.15]それは全部 誰のせいかな 〖這些全部都是誰的責任呢?〗
- [02:12.04]ライバルには負けたくない(それなのに) 〖身為對手的我是不會認輸的(即使這樣)〗
- [02:14.74]だけどアイツには勝てない(なぜなの) 〖但是與那傢伙為敵是贏不了的(為什麼呢)〗
- [02:17.47]それってちょっと問題あるけど 〖那麼樣這是不是有些問題呢?〗
- [02:22.15]もう手遅れだね 〖已經來不及了〗
- [02:25.56]
- [02:27.00]「好感Win-Win無条件」
- [02:30.00]作詞:中村彼方
- [02:33.00]作曲:森慎太郎
- [02:36.00]編曲:EFFY
- [02:39.00]歌:ハート♡インベーダー(鈴木絵理/大森日雅/田澤茉純/長縄まりあ)
- [02:44.00]
- [02:45.74]オンナノコの大事なモノ(意地悪で) 〖女孩子最重要的東西(不懷好意地)〗
- [02:48.20]オトコノコの大事なコト(ムカつく) 〖男孩子最重要的事情(令人生氣)〗
- [02:51.02]引くに引けない それぞれの事情 〖進退兩難的 許多事情〗
- [02:55.95]ほかに何も考えらんない(真っ直ぐで) 〖其他什麼的就不用多考慮了(勇往直前地)〗
- [02:58.67]一瞬だって よそ見できない(ニブいね) 〖只是一瞬間 卻還不看過來(太遲鈍了)〗
- [03:01.31]充実感 あふれるほどに 〖充實感就像滿溢出來似地〗
- [03:06.01]満たしてあげるよ 〖漸漸滿足了我〗
- [03:07.02]条件ちらつかせ 様子うかがって 〖說出條件吧 再稍微觀察狀況吧〗
- [03:11.54]そんな感じの トリヒキしようよ 〖去感受這樣的感覺 接受這份交易吧〗
- [03:17.42]あのね今のとこ ほんの数%しか 〖其實呀 現在只佔據少數幾%位置〗
- [03:22.48]アイツの心に 居場所がないんだ 〖在他的心中根本沒有棲身之所〗
- [03:27.19]
- [03:29.00]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
- [03:30.00]
复制代码
翻译来源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2537878
|
|