萌动动漫论坛

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 4460|回复: 4
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]魔法科高校的劣等生 ED2 - Mirror

[复制链接]

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2014-9-1 01:16:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
  1. [ti:Mirror]
  2. [ar:安田レイ]
  3. [al:Mirror]
  4. [by:zh.heqi]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.00]「Mirror」
  7. [00:01.80]作詞:yumeiroecho、田中秀典、玉井健二
  8. [00:03.60]作曲:林奈津美
  9. [00:05.40]編曲:玉井健二、釣俊輔
  10. [00:07.20]歌:安田レイ
  11. [00:09.00]
  12. [00:10.08]月明かり流れ込んで 影を並べた 〖月光照映入內 與影並行〗
  13. [00:17.51]鏡に映る世界は モノクロ 〖鏡中映出的世界 黑與白〗
  14. [00:25.08]
  15. [00:25.19]寄り添う心と心 重ねた記憶 〖彼此依偎著的心和心 與記憶重疊〗
  16. [00:32.71]リンクするキズナと傷が強さをくれた 〖互相連結的羈絆與傷痛讓我更加地堅強〗
  17. [00:40.00]
  18. [00:40.11]キミの為に何か出来る? 〖為了妳我還能做些什麼?〗
  19. [00:44.08]私かここにいる理由 〖這就是讓我在此的理由〗
  20. [00:47.84]確かなことは一つ 結んだ約束 〖唯一確切的是 我對妳許下的約定〗
  21. [00:56.42]
  22. [00:57.01]曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから 〖不會再有任何迷網遮掩眼前的目光〗
  23. [01:04.85]近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 〖無論何時我都會在你身旁 聆聽著妳傾訴的聲音〗
  24. [01:12.20]鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ 〖默默地窺視著鏡子 想再次看見你微笑的臉龐〗
  25. [01:21.07]ただ それだけでいい 〖僅此 我別無所求〗
  26. [01:26.65]
  27. [01:27.40]互いが抱えた不安 打ち明けた夜 〖那夜裡 我們互相坦白說出彼此所懷抱的不安〗
  28. [01:35.12]自分のことのように頷き合ったね 〖因自己也能感同身受而理解著〗
  29. [01:42.57]
  30. [01:42.68]たとえキミが疑っても 〖即使你有所遲疑〗
  31. [01:46.42]私が信じているから 〖我也會為了你而堅信著〗
  32. [01:50.22]ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と 〖從今以後的日子裡「你是我無法取代的唯一」〗
  33. [01:58.75]
  34. [01:59.31]言葉にできなくても その横顔で伝わるから 〖即使話語無法表達 但我能從妳側臉明白你的心意〗
  35. [02:07.19]一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声 〖妳永遠不會孤單一人 內心深處迴響著的聲音〗
  36. [02:14.56]向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ 〖望向過往的自己 現在 我伸出了手輕撫著妳的臉頰〗
  37. [02:23.42]迷い拭ってあげたい 〖是多麼想拭去你的迷惑〗
  38. [02:29.38]
  39. [02:37.16]輝きも涙も まっすぐ映すから 〖閃耀著的淚滴 清晰地映出〗
  40. [02:44.51]ふたりはいつだって ひとつになれる 〖兩人一直以來 習慣著的唯一〗
  41. [02:54.18]
  42. [02:54.30]曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから 〖不會再有任何迷網遮掩眼前的目光〗
  43. [03:02.09]近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 〖無論何時我都會在你身旁 聆聽著妳傾訴的聲音〗
  44. [03:09.36]鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ 〖默默地窺視著鏡子 想再次看見你微笑的臉龐〗
  45. [03:18.30]ただ それだけでいい 〖僅此 我別無所求〗
  46. [03:24.17]
  47. [03:25.52]キミがいるだけでいい 〖只要 妳留在我身旁〗
  48. [03:32.65]
  49. [03:39.00]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
  50. [03:40.00]
复制代码


翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2575197

13

主题

210

回帖

3402

积分

用户组:歃血为萌

UID
2388
节操
1019
资币
2179
萌点
996
活跃
3646
贡献
445
推广
1
在线时间
691 小时
注册时间
2014-7-30
发表于 2014-9-1 20:49:54 | 显示全部楼层
这个居然先出了

56

主题

472

回帖

1719

积分

用户组:萌然大悟

快黑书生!

UID
375
节操
0
资币
35
萌点
3074
活跃
1772
贡献
7
推广
12
在线时间
321 小时
注册时间
2014-2-1
发表于 2014-9-14 18:24:07 | 显示全部楼层
以前没注意,今天突然发现看的KNAxDHR翻译得好湿。。。。

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
 楼主| 发表于 2014-9-14 22:46:22 | 显示全部楼层
huokok 发表于 2014-9-14 18:24
以前没注意,今天突然发现看的KNAxDHR翻译得好湿。。。。

那个翻译当时真的很令人震惊的,我看到第一眼就不淡定了

0

主题

2

回帖

23

积分

用户组:萌动初入

UID
20531
节操
0
资币
10
萌点
140
活跃
28
贡献
0
推广
0
在线时间
7 小时
注册时间
2015-9-20
发表于 2015-9-22 16:00:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|萌动动漫论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-11 17:09 , Processed in 0.231594 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表