- UID
 - 104
 
- 积分
 - 22412
 
- 节操
 - 2355 
 
- 萌点
 - 51706 
 
- 贡献
 - 4232 
 
- 活跃
 - 12062 
 
- 资币
 - 1273 
 
- 最后登录
 - 2016-8-16
 
- 在线时间
 - 1292 小时
 
- 听众
 - 17
 
- 收听
 - 0
 
- QQ
   
 
 
 
 
 用户组:萌伴终生 
(前)歌词组负责人 
- UID
 - 104
 
- 节操
 - 2355 
 
- 资币
 - 1273 
 
- 萌点
 - 51706 
 
- 活跃
 - 12062 
 
- 贡献
 - 4232 
 
- 推广
 - 6889 
 
- 在线时间
 - 1292 小时
 
- 注册时间
 - 2013-12-6
 
 
 
 | 
 
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册  
 
×
 
 本帖最后由 F/A-22 于 2014-5-4 17:55 编辑  
 
  
 
- [ti:Rising Hope]
 
 - [ar:LiSA]
 
 - [al:Rising Hope]
 
 - [by:zh.heqi]
 
 - [offset:0]
 
 - [00:00.00]「Rising Hope」
 
 - [00:00.90]作詞:LiSA、田淵智也
 
 - [00:01.80]作曲:田淵智也
 
 - [00:02.70]編曲:堀江晶太
 
 - [00:03.60]歌:LiSA
 
 - [00:04.50]翻譯:Winterlan
 
 - [00:05.00]
 
 - [00:05.30]握ったメッセージ that's rising hope〖掌握住訊息 這是升起的希望〗
 
 - [00:08.62]
 
 - [00:17.56]揺るがない世界 非情な現狀 続く壁は何重層?〖堅定不移的世界 無情的現況 究竟連接多少層的距離?〗
 
 - [00:22.93]イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能〖也不是幻想就可以打通的 悄悄地引起了不安的本能〗
 
 - [00:27.72]迷路みたい 行き止まりなんて もう思考はディストーション〖像是迷宮般 無法通行 已經讓思緒日漸扭曲〗
 
 - [00:33.10]容赦ないね いつの間に 見失ってルート、暴れだす〖在寬恕與無情之間 迷惘了路途、日漸暴虐〗
 
 - [00:37.75]
 
 - [00:37.87]pay attention! Hey what is it?〖注意!那是什麼?〗
 
 - [00:40.26]watch your step now! 常識なんていらない〖看好你的每一步!不是常識的就忘掉吧〗
 
 - [00:43.29]are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3〖你是認真的嗎!?不不不,別擔心 1,2,3〗
 
 - [00:46.04]吹き返す 心臓のリズム〖吐息著 心臟的旋律〗
 
 - [00:48.13]
 
 - [00:48.26]視界まだ眩んでる それでも行かなくちゃ〖眼前仍是繚亂著 即使如此也是要往前〗
 
 - [00:53.46]キミが信じてる僕を裏切るわけにいかない 強くクラクションが鳴る〖相信著你不會輕易地背叛我 強力的號角響起〗
 
 - [01:02.82]
 
 - [01:02.98]孤独なまま時が経ったって 逃げる事覚えたって〖隨著時間流去 大家也都離去 才發覺我仍舊孤單一人〗
 
 - [01:08.88]新しい今日が来ちゃうけど〖嶄新的今天一定會到來〗
 
 - [01:13.10]この願い例え魔法がなくたって叶えなきゃ、誓った〖我的願望 例如沒有魔法 能實現、起誓的話〗
 
 - [01:18.58]僕はキミと まだ見たい未来 あるんだよ〖我與你 想看看 這樣的未來〗
 
 - [01:22.26]泣きそうでも悔しくても止まっていられない〖流淚也好 後悔也好 卻止不住悲傷〗
 
 - [01:28.64]握ったメッセージ that's rising hope〖掌握住訊息 這是升起的希望〗
 
 - [01:32.04]
 
 - [01:45.87]デモ・ケドnon stopでガンガン迫るhard way〖但是卻沒辦法停下 在衝擊的壓迫下硬闖〗
 
 - [01:49.02]where's the solution!? 打ちのめされても〖解答在哪裡呢!?即使被打倒也〗
 
 - [01:51.52]get up! come on! and hurry up! come on!〖起來!過來呀!抓緊時間!過來吧!〗
 
 - [01:53.65]そんな損な時間らなすぐさまゴミ箱〖如果是這樣浪費時間 不如馬上丟垃圾桶〗
 
 - [01:56.42]後悔なんて塵埃同然 さあ2 step OK shouting OK 欲張りあそばせ〖後悔就跟塵埃一樣 來吧 兩步 OK 大喊 OK 貪玩著〗
 
 - [02:01.75]可否も賛否も全部僕のもの 飛ばせ 心臓のアルゴリズム〖對錯也好認同反對也好都是我的全部 飛馳吧 心臟的算式〗
 
 - [02:07.03]
 
 - [02:07.16]ほら守りたいんだって 僕の声が伝播した〖看著 想要守護著什麼 將我的聲音給傳播出去〗
 
 - [02:11.60]異論反論は許すけど この想いは不用意に科学できないでしょう?〖接受所有正反的聲音 不能不將這樣的想法謹慎地科學思考吧?〗
 
 - [02:18.26]
 
 - [02:35.26]聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ〖聽著 就算到達了正解 也不能說〗
 
 - [02:40.49]キミがくれる想いの全部を 信じていける〖你所說的想法的全部 我都相信著〗
 
 - [02:46.94]それが 嘘かどうかなんて わからなくてもいい〖就算是 那是謊言 而我不知道也沒關係〗
 
 - [02:51.18]
 
 - [02:52.76]誰かが示す見本ってなんだっけ 普通の愛って何だっけ〖誰能展示樣品是什麼呢 普通的愛又是什麼呢〗
 
 - [02:58.50]僕は今日も僕に問いかける〖我今天也是這樣問著自己〗
 
 - [03:02.81]問いかける度 手に入れるのは変らない真実〖每一次追問 掌握在手中不變的真實〗
 
 - [03:08.31]「僕は要らない まだ見たい未来があるから」〖「不需要我 是因為還有想看見的未來」〗
 
 - [03:11.61]
 
 - [03:11.75]孤独なんか消えて無くなって 逃げる事嫌になって〖丟下一切逃去 消逝無蹤 仍舊孤單一人〗
 
 - [03:17.40]新しい今日を探すんだよ〖尋找著嶄新的今天〗
 
 - [03:21.73]この願い 例え魔法がなくたって叶えなきゃ 誓った〖我的願望 例如沒有魔法能實現 起誓的話〗
 
 - [03:27.11]僕はキミと 創れる未来ならもう近い〖我與你一起創造的未來也會更進一步〗
 
 - [03:30.66]僕の右手 キミの左手 そっと繫いて〖我的右手 你的左手 彼此緊繫著〗
 
 - [03:37.17]握ったメッセージ that's rising hope〖掌握住訊息 這是升起的希望〗
 
 - [03:40.50]
 
 - [03:42.17]離さないから that's rising hope 〖不分離的話 是進一步的希望〗
 
 - [03:54.71]
 
 - [03:57.00]翻譯:Winterlan
 
 - [04:02.00]
 
  复制代码 
 
来源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2428621 
 
 |   
 
 
 
 |