- UID
- 40671
- 积分
- 2600
- 节操
- 10
- 萌点
- 10412
- 贡献
- 726
- 活跃
- 2067
- 资币
- 1103
- 最后登录
- 2020-3-5
- 在线时间
- 560 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:萌然大悟
- UID
- 40671
- 节操
- 10
- 资币
- 1103
- 萌点
- 10412
- 活跃
- 2067
- 贡献
- 726
- 推广
- 0
- 在线时间
- 560 小时
- 注册时间
- 2017-11-1
|
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
kantoku大法好呀。。第一卷告白了两遍,第一卷特典附录被有子吐槽两位什么时候要开始交往。原书只选择年轻少女,所以百合吧ww
台版翻译是童话魔法使~
P.S 封面的另一位是礼装化的叶月,单边白丝,附录也有设定稿。感慨kantoku的美少女真耐看w
- [00:00.00]
- [00:02.00]ずっとその鍵を探して
- [00:07.70]
- [00:09.66]わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~
- [00:12.56]fhána
- [00:14.71]作曲 : 佐藤純一
- [00:16.50]作词 : 林英樹/佐藤純一
- [00:18.83]
- [00:20.01]魔法はどこへ消えていってしまった
- [00:25.76]溢れるほどに宝石のような言葉
- [00:31.15]散りばめていたはずの世界
- [00:34.87]
- [00:39.40]その涙輝けば
- [00:42.15]誰かがわたしをこの世界の隅から
- [00:48.79]見つけ出してくれるの
- [00:53.19]いつか Wow Wow
- [00:54.64]キラキラの光を掴まえて
- [00:58.73]それは Wow Wow
- [01:00.32]誰からも与えられない
- [01:04.79]そうさ絶対汚せない
- [01:07.64]わたしだけのストーリー
- [01:10.41]なんて妄想ばかりじゃない
- [01:13.23]きっと心安らぐ場所が見つかる
- [01:21.76]物語の扉開こう
- [01:26.74]
- [01:33.72]伝えたいことずっと言えないまま
- [01:39.47]このままじゃだめ 何かが背中を押す
- [01:44.56]物語は動くの今
- [01:49.26]
- [01:52.66]その涙が宝石
- [01:56.03]会いたい人はこの鏡の彼方で
- [02:02.38]歌い続けているから
- [02:07.21]いつか Wow Wow
- [02:08.39]キラキラの彗星飛び乗って
- [02:12.80]それは Wow Wow
- [02:14.05]一瞬で加速していく
- [02:18.45]そうさ絶対消せはしない
- [02:21.85]わたしだけのストーリー
- [02:24.57]だからもうどうして欲しいの
- [02:27.25]瞬いて弾けて 魔法の言葉唱えて
- [02:33.38]魂まで届けるよ
- [02:39.30]
- [02:43.75]ガラスの靴を落としたけど
- [02:50.65]惜しくない 失ったって
- [02:56.78]振り向かない
- [02:58.88]ただ走るよ
- [03:02.19]未来の日が透明に光って
- [03:10.11]
- [03:12.11]TVアニメ「メルヘン・メドヘン」OPテーマ
- [03:21.11]
- [03:23.55]いつか Wow Wow
- [03:25.04]キラキラの星空飛び立って
- [03:28.95]それは Wow Wow
- [03:30.60]どこまでも加速していく
- [03:35.22]そうさ絶対無くせない
- [03:38.12]わたしだけのストーリー
- [03:40.93]だからもうどうして欲しいの
- [03:43.66]世界は瞬いて
- [03:46.06]いつか Wow Wow
- [03:47.44]キラキラの光を掴まえて
- [03:52.14]それは Wow Wow
- [03:53.22]誰からも与えられない
- [03:57.77]そうさ絶対汚せない
- [04:00.61]わたしだけのストーリー
- [04:03.40]なんて妄想ばかりじゃない
- [04:06.16]きっと心安らぐ場所が見つかる
- [04:14.25]今その鍵を手にして
- [04:18.01]誓いを交わし
- [04:19.96]物語の扉開けよう
- [04:26.61]
- [04:29.76]-終わり-
- [04:37.01]
复制代码 |
|